Logo de l'OEP

Manifestations 2016

Table-ronde avec Barbara Cassin pour la traduction de son livre Plus d’une langue (Samedi 17 septembre - Paris)

Mis à jour : 3 Sep 2016

Avec la participation de: Ranka Bijeljac-Babic (psycholinguiste), William T. Bishop (traducteur), Igor Krtolica (philosophe), Amélie Mourgue d'Algue (artiste), Thierry Nazzi (psychologue du développement) et Christian Puech (linguiste).

Organisée par le Laboratoire Psychologie de la Perception (CNRS-Université Paris Descartes), le LABEX EFL (Empirical Foundations of Linguistics), le CAFE Bilingue et la Formation Continue (Université Paris Descartes).
Samedi 17 septembre, 10h00-12h30
Centre Universitaire des Saints-Pères
45 rue des Saints-Pères, 75006 Paris salle de conférence R229

Dans notre monde multilingue, nombreuses sont les questions qui se posent autour des langues, de leur variabilité, de la définition de la langue maternelle, du bilinguisme, du sens des mots, de la façon dont on acquiert le langage ou que l’on traduit d’une langue à une autre. Le livre de Barbara Cassin (philosophe au CNRS) est structuré en deux parties : une conférence sur la richesse du langage, à l’adresse des enfants et adolescents (donnée au théâtre de Montreuil), et un jeu de questions/réponses entre ces jeunes et Barbara Cassin. Dans un langage facile d’accès, elle y aborde des questions qui font écho à celles que se pose le grand public, mais aussi que nous, linguistes, psycholinguistes, philosophes, traducteurs et artistes, abordons dans nos champs de réflexions. Les intervenants discuteront donc de ces différentes questions avec Barbara Cassin, développant des visions complémentaires, avant d’ouvrir le débat avec le public.

*** INSCRIPTION obligatoire à l’adresse Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.