Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Traduction et gestion de la diversité: Perspectives indiennes et non indiennes


Zuletzt aktualisiert: 15 Nov 2010
COLLOQUE INTERNATIONAL / INTERNATIONAL CONFERENCE

Traduction et gestion de la diversité: Perspectives indiennes et non indiennes

Translation and the Accommodation of Diversity: Indian and non-Indian Perspectives

Université de Bretagne Sud, Lorient, France

lundi 22 novembre 2010– mercredi 24 novembre 2010 Organisation par / Organized by :

Jean PEETERS, Laboratoire HCTI, EA 4249, *Université de Bretagne*-Sud, France

Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

J. Prabhaka RAO, *University of Hyderabad*, India

Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

et / and

Laboratoire PREFICS, EA 3207, *Université de Rennes* 2, France


lundi 22 novembre 2010 / Monday 22nd november 2010

09.15 – 10.00

Bâtiment / Building *LE* *PAQUEBOT, MAISON DE LA RECHERCHE*

*/Accueil des participants / Welcome/*

*/Inscriptions / Registration/*

*/Café d’accueil / Welcome coffee/*

10.00 – 10.20

Ouverture officielle / Official opening

10.20 – 10.55

Panchanan MOHANTY (University of Hyderabad, *India*)

/Translating Indian Language Proverbs: What do they Contribute to Translation Theory?/

10.55 – 11.30

Michaël OUSTINOFF (University of Paris 3 Sorbonne Nouvelle, *France*)

/Accommodating Diversity and Globalization: An Anthropophagic Manifesto in Reverse/

11.30 – 12.05

Paulo CASTRO SEIXAS (Technical University of Lisbon, *Portugal*)

/Cultural translation: Meaning, uses and potentials. Perspectives from a Southeast Asian focus/

*Déjeuner au restaurant universitaire / Lunch at the university restaurant*

14.00 – 14.35* *

David AR ROUZ (Université de Bretagne-Sud, *France*)

/Role and Value of Translation in the EU/

14.35 – 15.10

Mirela KUMBARO-FURXHI, (University of Tirana, *Albania*) and Yves GAMBIER (University of Turku, *Finland*)

/Dissémination et triangle culturel: réalités orientales dans deux romans « algériens » de langue française/

15.10 – 15.30

*Pause café*

15.30 – 16.05

Sushma V. MURTHY (Christ University, Bangalore, *India*)

/Trans-Elating Woman: Feminist Translation in Nicole Brossard/

16.05 – 16.40

Carmen ASTIRBEI (University of Iasi, *Roumania*, and Université de Bretagne-Sud, *France*)

/La traduction poétique – au-delà du contenu et de la forme: /Psaume/ de Lucian Blaga/

*Soirée libre / Free Evening*

mardi 23 novembre 2010 / Tuesday 23rd november 2010


09.15 – 09.50

Meeta NARAIN (Jawaharlal Nehru University, New Delhi, *India*)

/Translating Culture through Religion: The Works of women Bhakta Saints/

09.50– 10.20

Ajith KANNA ((Jawaharlal Nehru University, New Delhi, *India*)

/La traduction vers une perspective sociopolitique à travers des textes choisis de Thanthai Periyar/

10.20 – 10.40

*Pause café / Coffee break*

10.40 – 11.15

Sumedha DESAI (University of Pune and the Mumbai University, *India*)

/Multilingual technical translation – a case of intercultural communication/

11.15 – 11.50

Philippe LACOUR (Institut d’Études Politiques of Paris, *France*)

/TraduXio: a collaborative platform for multilingual translation/

*Déjeuner au restaurant universitaire / Lunch at the university restaurant*

13.30 – 18.30

*/Départ en car pour une visite de Quiberon et de Vannes/*

*/Coach trip to Quiberon and Vannes for a guided tour/*

20.00

*/Dîner de gala / Gala dinner /*

mercredi 24 novembre 2010 / wednesday 24^th november 2010

09.00 – 09.35

Clément FERRÉ (Université de Rennes 2, *France*)

/Aborder la traduction gallo/français en structure hospitalière : perspectives méthodologiques et épistémologiques/

09.35 – 10.10

J.V.D. MOORTY (Osmania University, Hyderabad, *India*)

/Accommodation and Translation – A Room with a View/

10.10 – 10.30

*Pause café / Coffee break*

10.30 – 11.05

Anna PONOMAREVA (Imperial College and London Metropolitan University, *United Kingdom*)

/Blending Research and Teaching/

11.05 – 11.40

Tutun Mukherjee (University of Hyderabad, *India*)

/Translation and Intermediality: Extending Pedagogical Dimensions/

11.40 - …

J. Prabhakara RAO (University of Hyderabad, *India*) et Jean PEETERS (Université de Bretagne-Sud, *France*)

/Title pending/

12.15

Fin du colloque / End of conference

*Déjeuner au restaurant universitaire** / Lunch at the university restaurant***