Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Conférence des traducteurs et interprètes en Hongrie : paradoxale!


Zuletzt aktualisiert: 18 Aug 2007

Conférence d'automne des traducteurs et interpètes - 2007 - Université Corvinus de Budapest

Fordítók és Tolmácsok Oszi Konferenciája -2007 - Budapesti Corvinus Egyetem

Translators and Interpreters Autumn Conference- 2007 - Corvinus University of Budapest

Petite devinette : Quel est le comble pour une conférence d'interprètes et de traducteurs? C'est qu'elle soit monolingue et en anglais. Parce que quand on écrit "traducteur" ou "interprète" sans préciser la langue, il faut comprendre traducteur ou interprète du hongrois vers l'anglais..... L'allemand serait-il devenu une langue rare en Hongrie? Le français, l'italien, l'espagnol,... n'en parlons pas. Cela vaut deux étoiles au palmarès des "Etoiles du plurilinguisme ".

Lidia Varga