Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Sprache und Übersetzung - Bibliographie

Entrées de flux
Dez 2012

Sprache und Übersetzung - Bibliographie

New Perspectives on Subtitling and Foreign Language Learning (Publication)

Subtitling Matters New Perspectives on Subtitling and Foreign Language Learning Collection: New Trends in Translation Studies - volume 3 Année de publication: 2012 Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Wien, 2012. XIV, 220 pp. ISBN 978-3-0343-0843-4 pb.  (Softcover) ...

Weiterlesen ...

Nov 2012

Sprache und Übersetzung - Bibliographie

Parution "Traduire les droits" (dir. Chritine Pagnoulle)

2012, 179 pp., ISBN : 978-2-87233-028-7

En quoi ce qui s’est passé dans la suite 2806 du Sofitel ou au cimetière juif de Carpentras concerne-t-il la justice ? et quelle justice, d’ailleurs, quel droit ?

Nov 2012
Nov 2012

Sprache und Übersetzung - Bibliographie

Publication : Le double en traduction ou l’(impossible ?) entre-deux, vol. 2

Cet ouvrage poursuit l’exploration du concept de « double » en traduction, entamée dans notre premier recueil consacré à cette thématique (Le double en traduction ou l’(impossible ?) entre-deux, vol. 1, APU, 2011). Certaines approches adoptées dans le premier volume sont ici complétées et approfondies, avec le cas spécifique de l’auto-traduction, l’étude du lien entre...

Weiterlesen ...

Sep 2012

Sprache und Übersetzung - Bibliographie

Multilingual Processing in Eastern and Southern EU Languages:...

Low-Resourced Technologies and Translation Editor: Cristina Vertan and Walther v.Hahn Date Of Publication: Jun 2012Isbn13: 978-1-4438-3878-8Isbn: 1-4438-3878-0 W.v.Hahn received his PhD in linguistics in Marburg/Lahn and is professor for linguistics and computer science in Hamburg/Germany. His research fields are specialized languages and machine translation. C. Vertan has a Ph.D in...

Weiterlesen ...

Sep 2012

Sprache und Übersetzung - Bibliographie

Parution : Poétique et traduction (collectif)

sous la direction de Bénédicte de Buron-Brun & Franck Miroux Reims : Presses Universitaires de Sainte Gemme, coll. "Métaphrastiques", 2012. EAN 9791091467001 391p. 35EUR   TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE   Esthétique de la traduction Jean-René Ladmiral (Paris-X-Nanterre/ ISIT, France) TRADUIRE EN CONTEXTE : adaptation et révision du texte Sourciers et ciblistes : une...

Weiterlesen ...

Sep 2012

Sprache und Übersetzung - Bibliographie

Poétique & Traduction (collection Métaphrastiques)

Parution aux Presses Universitaires de Sainte Gemme du premier numéro de la collection Métaphrastiques, dirigée par Jean-René Ladmiral :   Poétique & Traduction   Textes réunis et présentés par Bénédicte de Buron-Brun & Franck Miroux   http://www.pusg.fr/web-pusg/   TABLE DES MATIÈRES   PRÉFACE   Esthétique de la traduction Jean-René Ladmiral...

Weiterlesen ...

Aug 2012

Sprache und Übersetzung - Bibliographie

Traducción y accesibilidad en el museo del siglo XXI

Novedad bibliográfica

Autor/a: Soler Gallego, Silvia

Título: Traducción y accesibilidad en el museo del siglo XXI

Año de publicación: 2012

Lugar de edición: Granada

Editorial: Tragacanto

Descripción...

 

Aug 2012

Sprache und Übersetzung - Bibliographie

Dictionnaires et traduction (collectif)


"Bd. 3: Michaela Heinz (éd.): Dictionnaires et Traduction"
Reihe: Metalexikographie
ISBN: 978-3-86596-372-7
Inhaltsverzeichnis: PDF
Jul 2012

Sprache und Übersetzung - Bibliographie

Babel 58:1 (translation and interpreting studies)

    The principles and tactics on diplomatic translation: A Chinese perspective Yang Mingxing 1–18 The semantic confusing connotation of terrorism: Terminologies generated in Arabic and used in English Tariq Khwaileh and Abdullah Khuwaileh 19–30 An English translation of Osama bin Laden's 2004 speech: A case of manipulation Obaida al-Mommani and...

Weiterlesen ...

Mai 2012
Apr 2012