Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Mehrsprachigkeit und Literatur - Bibliographie

Entrées de flux
Nov 2018

Mehrsprachigkeit und Literatur - Bibliographie

Faciliter l'apprentissage des langues par des romans bilingues

Source : Actualitté, 27 octobre 2018 Imaginée et développée par la start-up lyonnaise Switch Book, l’application éponyme permet de lire les grands classiques de la littérature dans deux langues simultanément. Pensé pour tous ceux qui veulent améliorer leurs aptitudes linguistiques, cet outil offre en prime un confort de lecture étonnant grâce à une interface ultra réactive....

Weiterlesen ...

Jun 2018

Mehrsprachigkeit und Literatur - Bibliographie

Migrancy and Multilingualism in World Literature, K. Alfons Knauth, Ping-hui Liao (Eds.)

K. Alfons Knauth, Ping-hui Liao (Eds.) Migrancy and Multilingualism in World Literature Reihe: poethik polyglott Bd. 3, 2016, 264 S., 29.90 EUR, 29.90 CHF, br., ISBN 978-3-643-90704-2 This volume, the third in a series of four on the general issue of Multilingualism in World Literature, is focused upon the relationship between Migrancy and Multilingualism, including its aquatic, terrestrian...

Weiterlesen ...

Jun 2018

Mehrsprachigkeit und Literatur - Bibliographie

Figures of Transcontinental Multilingualism, K. Alfons Knauth et Subha Chakraborty Dasgupta (éds.)

K. Alfons Knauth, Subha Chakraborty Dasgupta (Eds.) Figures of Transcontinental Multilingualism Reihe: poethik polyglott Bd. 4, 2018, 313 S., 34.90 EUR, 34.90 CHF, br., ISBN 978-3-643-90953-4 This volume investigates outstanding figures and configurations of literary and cultural multilingualism on a transcontinental and on a global scale. Its first focus is on the both subcontinental and...

Weiterlesen ...

Okt 2017

Mehrsprachigkeit und Literatur - Bibliographie

Pour une histoire de la littérature française du point de vue du plurilinguisme

Source : Blog "Ecriture et plurilinguisme" Par Anne Godard, 24 mai 2017 La question du plurilinguisme se pose pour les écrivains bien avant le XXe siècle. On pourrait soutenir que la littérature en français s’est toujours définie par rapport à d’autres langues : le latin d’abord, mais aussi les différents dialectes et les autres langues européennes ayant accédé plus tôt...

Weiterlesen ...

Okt 2017

Mehrsprachigkeit und Literatur - Bibliographie

Écriture et plurilinguisme - Écrire en français, « en présence de toutes les langues du monde », du Moyen Âge au XXIe siècle

Source : OpenEdition.org Ce carnet de recherche vise à renouveler le regard sur la langue française en l’abordant à travers le prisme du rapport entre les langues et à travers celui du choix d’écriture. Ainsi nous nous interrogerons sur la manière dont les écrivains se représentent le français comme langue d’écriture, en particulier dans le cas d’écrivains plurilingues....

Weiterlesen ...

Jul 2017

Mehrsprachigkeit und Literatur - Bibliographie

Publicazione: Il plurilinguismo nelle scritture novecentesche

Autore : Sanguineti, Edoardo 24-jui-2017, EUT Edizioni Università di Trieste Edoardo Sanguineti, 'Il plurilinguismo nelle scritture novecentesche', in Giuseppe Sertoli, Goffredo Miglietta (a cura di), "Transiti letterari e culturali. Volume I", Trieste, EUT Edizioni Università di Trieste,1999 pp.17-31 Questo testo intende far comprendere quanto importante sia diventato il plurilinguismo...

Weiterlesen ...

Jan 2017

Mehrsprachigkeit und Literatur - Bibliographie

E. Sciarrino, Le plurilinguisme en littérature. Le cas italien

Editions des Archives Contemporaines , collection "Multilinguisme, Traduction, Création", 2017. EAN13 : 9782813002549. Quel est l’impact du plurilinguisme sur l’écriture littéraire ? Après avoir dressé l’état de la recherche dans ce domaine, cet essai décrit les aspects formels du plurilinguisme littéraire et présente les spécificités du cas italien à travers...

Weiterlesen ...

Sep 2016

Mehrsprachigkeit und Literatur - Bibliographie

Neuerscheinung: Ästhetik der Mehrsprachigkeit

Zum Sprachwechsel in der neueren romanischen und deutschen Literatur Werner Helmich 1. Edition, 2016, 633 Pages, ISBN: 978-3-8253-7571-3 Subject: Romanistik Series: Studia Romanica, Volume No.: 196 Available: 11.05.2016 Der Sprachwechsel in literarischen Werken hat im 20. Jh. in mancherlei Hinsicht eine neue Qualität erlangt. Die Studie sucht in Einzelanalysen von Werken verschiedener...

Weiterlesen ...

Aug 2015

Mehrsprachigkeit und Literatur - Bibliographie

Books: Multilingualism in the Drama of Shakespeare and his Contemporaries: Delabastita, Hoenselaars (eds.)

Edited by Dirk Delabastita and Ton Hoenselaars, University of Namur / Utrecht UniversityISBN 9789027242617 No literary tradition in early modern Europe was as obsessed with the interaction between the native tongue and its dialectal variants, or with ‘foreign’ languages and the phenomenon of ‘translation’, as English Renaissance drama. Originally published as a themed issue of English...

Weiterlesen ...

Sep 2014

Mehrsprachigkeit und Literatur - Bibliographie

poethik polyglott, une nouvelle collection (B. Benert, R. Grutman, A.Knauth)

poethik polyglott Herausgegeben von Britta Benert (Université de Strasbourg), Rainier Grutman (University of Ottawa), K Alfons Knauth (Ruhr-Universität Bochum) Die Schriftenreihe poethik polyglott ver­sammelt Studien zur kreativen Mehr- und Mischsprachigkeit in Literatur und Me­dien, unter Einschluß von Paraliteratur und literarischer Übersetzung. Der lite­rarischen und...

Weiterlesen ...

Sep 2014

Mehrsprachigkeit und Literatur - Bibliographie

Imaginaire et idéologie du plurilinguisme littéraire et numérique (A. Knauth, H-G Grünig)

K. Alfons Knauth, Hans-Georg Grüning (Eds.) Imaginaire et idéologie du plurilinguisme littéraire et numérique Immaginario e ideologia del plurilinguismo letterario e digitale Reihe: poethik polyglott, Band 2, 2014, broschiert, 352 Seiten ISBN: 978-3-643-12581-1 €34.90 This book deals with fundamental concepts and figures of literary multilingualism in different geocultural areas and...

Weiterlesen ...

Nov 2013

Mehrsprachigkeit und Literatur - Bibliographie

Parution : "L'étranger dans la langue" dir. Emily Eells, Christine Berthin et Jean-Michel Déprats

Presses universitaires de Paris-Ouest, collection « Chemins croisés » Comment l’entrecroisement des langues nourrit-il la création littéraire et contribue-t-il à construire le cadre historique, géographique et social d’une œuvre ? Ce volume rassemble un ensemble de travaux portant sur les enjeux de l’hétéroglossie dans l’écriture d’un texte et, de façon ...

Weiterlesen ...