Logo de l'OEP

Littérature et plurilinguisme - Bibliographie

poethik polyglott, une nouvelle collection (B. Benert, R. Grutman, A.Knauth)

Zuletzt aktualisiert: 9 Sep 2014

poethik polyglott Herausgegeben von

Britta Benert (Université de Strasbourg), Rainier Grutman (University of Ottawa), K Alfons Knauth (Ruhr-Universität Bochum)

Die Schriftenreihe poethik polyglott ver­sammelt Studien zur kreativen Mehr- und Mischsprachigkeit in Literatur und Me­dien, unter Einschluß von Paraliteratur und literarischer Übersetzung. Der lite­rarischen und intermedialen Mehrspra­chigkeit eignet eine poetische und eine ethische Funktion, letztere im Sinne der Herausbildung einer mobilen und pluralen Identität im Zwischenland der Kulturen. Neben historischen und theoretischen Studien zu den genannten Themen ist die Didaktik mehrsprachiger Kreativität ein Programmpunkt der Reihe.

La collection poethik polyglott réunit des études sur le plurilinguisme littéraire, paralittéraire et numérique, y compris la traduction littéraire. Ce plurilinguisme, qui se veut interlinguistique et intermédial, a une double fonction poétique et éthique dans la mesure où il contribue à la forma­tion d’une identité plurielle et mobile au Zwischenland des cultures. Outre des étu­des historiques et théoriques consacrées à ces thèmes, la collection accueillera des re­cherches sur la didactique de la créativité plurilingue.

poethik polyglott is a series of critical studies on the creative use of multilingu­alism in literature, new media, and literary translation. The use of several or mixed languages is viewed as having both a po­etic and an ethical function, insofar as it contributes to the emergence of a mobile and multiple identity in the Zwischen­land of cultures. In addition to historical and theoretical studies on these topics, the editors welcome pedagogical re­search on creative writing in the area of multilingualism.

Weiterlesen...