Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

La diffusion des langues internationales de l'Union européenne (J. C. Herreras)


Zuletzt aktualisiert: 18 Nov 2008

HERRERAS, J. C., dir., La diffusion des langues internationales de l'Union européenne, tome 1, Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, N° 27, 3-4, Louvain-la-Neuve, Ed. Peeters, 2001, 158 pages.

HERRERAS, J. C., dir., La diffusion des langues internationales de l'Union européenne, tome 2, Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, N° 28, 1-2, Louvain-la-Neuve, Ed. Peeters, 2002, 252 pages.

De la quarantaine de langues parlées dans l'Europe communautaire, seuls onze ont le statut de langue officielle de l'Union européenne. Parmi ces dernières, quelques-unes jouissent d'un statut particulier au niveau international soit par le nombre de locuteurs natifs, l'extension territoriale qu'elles occupent, le poids culturel qu'elles représentent.... Tous critères confondus, nous pourrions considérer comme langues de diffusion internationale l'anglais, l'espagnol, le portugais, le français et l'allemand.

Pour compléter nos travaux sur les langues de l'Union -nous avons consacré un premier volet, publié en 1992, à la diversité linguistique: 1992. Situations linguistiques dans les pays de la Communauté européenne, Presses Universitaires de Valenciennes, Valenciennes; le deuxième, publié en 1998, était consacré aux langues étrangères: L'enseignement des langues étrangères dans les pays de l'Union européenne, Bibliothèque des Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain, Ed. Peeters, Louvain-la-Neuve-, nous avons considéré utile de lancer une nouvelle recherche qui nous permette de lever, principalement, trois interrogations concernant les langues de grande diffusion:

1) quelles sont les aires d'implantation de chacune de ces langues? et, éventuellement, la diversité territoriale a-t-elle une répercussion sur la langue standard?;

2) quelle est la représentation de ces langues dans les systèmes éducatifs des différents continents?;

3) quelle est la politique des institutions (académies de la langue, ministères, centres culturels, associations...) pour favoriser la diffusion de ces langues au niveau international?