Traduction en berne : la langue de Shakespeare conquiert la Chine
Actualitté, 28 août 2013
Le patron d'une maison d'édition chinoise basée Beijing, Zhao Wei, constate que les lecteurs chinois s'orientent de plus en plus vers les oeuvres anglaises en langue originale que leurs versions traduites. Une véritable nouveauté, qui pousse les résultats commerciaux de cette littérature importée. >>>>>>>>>>>>