La nouvelle formule «Erasmus pour tous» soulève la polémique
29.11.11, Mathieu Oui, EducsPros.fr
Programmes européens de mobilité : la nouvelle formule «Erasmus pour tous» soulève la polémique29.11.11, Mathieu Oui, EducsPros.fr
Programmes européens de mobilité : la nouvelle formule «Erasmus pour tous» soulève la polémiqueMondialisation universitaire et Plurilinguisme - Colloque international 2010 de la Société japonaise de didactique du français (SJDF), 5 novembre 2010, Université de Kyoto (Japon).
[en] Publié sur Euractiv le 23 novembre 2011 Les programmes d'apprentissage des langues de la Commission européennes devraient bénéficier d'une augmentation de plusieurs millions d'euros de financement dans le cadre du futur « Erasmus pour tous » qui devrait être présenté aujourd'hui (23 novembre). Lire la...
Rapid Press Release, Commissione Europea Bruxelles, 23 novembre 2011 - Fino a 5 milioni di persone, quasi il doppio delle attuali, potrebbero avere la possibilità di studiare o di formarsi all'estero con una borsa Erasmus per tutti, il nuovo programma dell'UE per l'istruzione, la formazione, la gioventù e lo sport proposto oggi dalla Commissione europea. Tra...
The Irish Times - Tuesday, November 8, 2011 ÁINE KERR Ireland is miles behind when it comes to foreign language skills – a major drawback for students and the economy THE BANK of alternate words for saying “hello” and “goodbye” among the majority of Irish people is often limited to “bonjour” and “au revoir”....
Paris - Diderot
Pour une politique des langues à l’université
La Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Macerata attiva nell’anno accademico 2011/2012, in collaborazione con l’Associazione LEM-Italia di Teramo, la prima edizione del corso di perfezionamento in“Scrittura web plurilingue per le imprese culturali e commerciali in area euromediterranea (spiccare-lem)” di durata semestrale, con...
Traduit Par Nerimane Kamberi pour le Courrier des Balkans Sur la Toile : Publié dans la presse : 29 mai 2011 Mise en ligne de la version française sur le Courrier des Balkanns : vendredi 15 juillet 2011 L’université de Belgrade offre à ses étudiants la possibilité d’apprendre l’albanais. Ce cursus attire de plus en plus d’étudiants soucieux de découvrir la langue...
Director: Raphael Berthele
Zu Beginn des Wintersemesters 2011/2012 warnt der Verein Deutsche Sprache e.V. (VDS) davor, die deutsche Sprache an Universitäten in Deutschland aufzugeben. Es gibt immer mehr englischsprachige Studiengänge und viele Fakultäten heißen heute Department. Der VDS befürchtet, dass deshalb das Deutsche als ...
Conférence des Directeurs des Ecoles Françaises d’Ingénieurs
Dieser Master hat zwei Hauptausrichtungen: das Studium der individuellen Mehrsprachigkeit einerseits (gesteuerter und ungesteuerter Spracherwerb, Mehrsprachigkeitskompetenz, das mehrsprachige mentale Lexikon etc.) und der institutionellen Mehrsprachigkeit andererseits (historische, politische und soziale Aspekte, Sprachenpolitik etc.) Das Studium ist zweisprachig...
Pour vous abonner à la page
1-Cliquer avec le bouton droit de la souris (ou du pad) sur S'ABONNER A LA PAGE;
2- Sur la liste qui s'ouvre, cliquez sur "copier le lien";
3- Collez le lien sur le support de destination : lecteur de RSS* ouvert sur votre site ou une page personnelle, ou sur un compte de flux de messagerie.
5- Dans votre messagerie : Dans le compte de flux (bouton droit de la souris), créez un nouveau dossier,
6- En pointant le dossier, ouvrez avec le bouton droit le menu déroulant, choisissez "s'abonner" puis recopiez dans la zone appropriée de le fenêtre qui vient de s'ouvrir l'adresse de la page copiée en 2.
Nota : D'une messagerie à l'autre, quelques éléments peuvent changer, notamment de nom, mais globalement le fonctionnement est le même (ici, nous sommes partis de Thunderbird)
* Par exemple sous Firefox extension Feedbro, sous Chrome ..., etc.
Voici de manière détaillée la marche à suivre avec Thunderbird, Firefox ou Chrome :