Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

L'acquisition des langues

Aoû 2011

L'acquisition des langues

  • article
Stratégies favorisant le bilinguisme chez l'enfant

21 mars 2011, Français du monde Il est très important qu’il y ait une appréciation sociale de ce bilinguisme. Les personnes entourant l’enfant bilingue doivent valoriser cette riche situation linguistique. Il faut que toute la famille approuve et encourage ce projet.  Il est important que l’enfant soit sensibilisé à l’utilisation des deux langues par leur emploi naturel...

Lire la suite...

Aoû 2011

L'acquisition des langues

  • article
Cursus Meertaligheid bij kinderen

Meer- en anderstaligheid is de laatste jaren in Nederland sterk toegenomen en daarmee ook in de logopedische praktijk. In de cursus verdiept u uw kennis over meertalige ontwikkeling. U leert omgaan met moeilijkheden bij de diagnostiek onder meer door het ontbreken van voldoende geschikte testen en diagnostische methodes. Vervolgens gaat de opleider in op problemen in de aansluiting...

Lire la suite...

Aoû 2011

L'acquisition des langues

  • article
Scuola e didattica - Il plurilinguismo: aspetti teorici

Italiano e lingue altre nella scuola multiculturale

Un richiamo dei termini più usati quando ci si riferisce ai diversi contesti di apprendimento dell’italiano: lingua materna, lingua di studio, lingua di comunicazione, lingua seconda, lingua del paese di accoglienza, lingua straniera studiata a scuola, interlingue. Leggere il seguito...

Aoû 2011

L'acquisition des langues

  • article
Les bébés et le bilinguisme (français du monde)

Le bilinguisme est le résultat d’une adhésion de toute la famille au projet. La famille doit  lutter contre l’érosion  de la langue faible et  aider les enfants à se construire une identité à partir de deux langues et de deux cultures, tels sont les défis des parents d’enfants bilingues.  Et cela...

Lire la suite...

Aoû 2011

L'acquisition des langues

  • article
Taal- en leerstoornissen in een meertalige context

Code biedt een verantwoorde diagnostiek van meertalige kinderen, jongeren en (jong)volwassenen op het vlak van leerstoornissen en specifieke taalontwikkelingsstoornissen. Begeleiding stoelt op wetenschappelijk onderzoek en gebeurt vanuit een positieve benadering van meertaligheid. Om tegemoet te komen aan mogelijke bezorgdheden en antwoord te kunnen geven...

Lire la suite...

Aoû 2011

L'acquisition des langues

  • article
Les démarches d'éveil à la diversité linguistique et culturelle...

... dans l'enseignement primaire Michel Candelier, professeur à l'université du Maine, Centre international d'études françaises, UFR de Lettres Je voudrais d'abord, comme mes prédécesseurs, remercier la direction de l'Enseignement scolaire d'avoir fait appel à moi et de m'avoir demandé d'exprimer librement mon point de...

Lire la suite...

Aoû 2011

L'acquisition des langues

  • article
Hoe versta je een vreemde taal (Kennislink)

Mirjam Ernestus – taalwetenschapper aan de Radboud Universiteit – ontvangt een Europese subsidie van 1,5 miljoen euro voor onderzoek naar hoe mensen die een vreemde taal leren, de spontane spraak uit die taal verwerken. Uitkomsten van dit onderzoek kunnen leiden tot betere lesmethodes voor het leren verstaan van een vreemde taal. Verder lezen...

Aoû 2011

L'acquisition des langues

  • article
Does Age Matter? (Language Rich Europe)

Posted on July 29, 2011 by Eilidh MacDonald Everyone knows that learning languages becomes more difficult as you get older. Our brains are no longer sponge-like and, as the saying goes, you can’t teach old dogs new tricks. This provides a nice, ready-made excuse for those of us trying to balance evening classes with work and family commitments. We don’t have time...

Lire la suite...

Aoû 2011

L'acquisition des langues

  • article
Te jong of te oud voor nieuwe taal (De Standaard)

Ideale leeftijd voor taalverwerving omstreden

BRUSSEL - Minister van Onderwijs Pascal Smet (SP.A) wil dat kinderen al vanaf het derde leerjaar Frans kunnen volgen (DS 26 juli). Hoe jonger je eraan begint, des te sneller gaat het, luidt de redenering. Wetenschappers zijn daarover verdeeld. Verder lezen...

Aoû 2011

L'acquisition des langues

  • article
Age no excuse for failing to learn a new language

New Scientist, 22 July 2011

IT'S never too late to learn another language. Surprisingly, under controlled conditions adults turn out to be better than children at acquiring a new language skill. Read more...

Aoû 2011

L'acquisition des langues

  • article
Nieuwe taal leren gaat beter als volwassene

Onderzoek toont aan dat volwassenen in bepaalde omstandigheden beter dan kinderen in staat zijn om een nieuwe taal te leren. Er wordt aangenomen dat kinderen beter dan volwassenen in staat zijn om een nieuwe taal te leren. Het brein van kinderen is flexibeler en bovendien gebruiken ze een impliciet geheugen om te leren: dat wil zeggen dat ze een taal oppikken, zonder dat ze er...

Lire la suite...

Aoû 2011

L'acquisition des langues

  • article
Studie: Erwachsene besser in der Lage neue Sprachen zu lernen als gedacht

SprachenNetz, 28 Juli 2011 Lernen Kinder oder Erwachsene eine fremde Sprache besser? Dieser Frage gingen israelische Forscher der Universitäten Tel Aviv und Haifa in einer Studie zum Thema Spracherwerb auf den Grund und präsentierten ihre Ergebnisse auf dem International Congress for the Study of Child Language in Montreal. Auf dem ersten Blick wirkt das Ergebnis der...

Lire la suite...