Logo de l'OEP

University cooperation

  1. REDINTER (Rede Europeia de Intercompreensão)

    Le consortium REDINTER (Rede Europeia de Intercompreensão – Réseau Européen de l’Intercompréhension) est composé de 28 universités partenaires et 16 institutions associées, qui ont montré leur intérêt et leur engagement pour l’intercompréhension.
  2. CercleS : Confédération Européenne des Centres de Langues de l'Enseignement Supérieur

    CercleS est une confédération d'associations indépendantes présentes dans 22 pays européens. Elle regroupe quelque 290 centres de langues, départements, instituts, facultés ou établissements de l'enseignement supérieur.
  3. Conseil européen pour les langues

    Le Conseil européen pour les langues/European Language Council est une association permanente et indépendante dont l’objet principal est la promotion d’une amélioration quantitative et qualitative de la connaissance des langues et cultures de l’Union
  4. Réseau DYLAN

    Dynamique des langues et gestion de la diversité
  5. Instituts et centres de recherche

    Nous commençons la cartographie universitaire de la recherche sur le plurilinguisme et l'interculturalité. C'est un travail de longue haleine. Ne nous en voulez pas pour les lacunes inévitables. Merci d'avance de contribuer à les combler en nous écri
  6. Textes et cultures

    Pour ceux qui douteraient de la crédibilité d'une recherche plurilingue, voici l'exemple de Texto: revue de sémantique et de linguistique : plus de 1000 lecteurs chaque jour de plus de 100 pays différents.
  7. AUF

    Agence Universitaire de la Francophonie