Multilingualism and translation: a conversation on methods, concepts and areas of research
201 Founders College, York University, November 8, 2013
WORKSHOP PROGRAM
201 Founders College, York University, November 8, 2013
WORKSHOP PROGRAM
Entidades organizadoras: Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura y Literatura Comparada (UCM), Facultad de Filología, Proyecto Programes4; C.H.E.R. (Université de Strasbourg); Écritures (Université de Lorraine); Casa de Velázquez; Facultad de Filolosofía (UCM) URL de referencia >>>>>>>>> Lugar de celebración: Madrid, España Fecha de inicio: 24 de octubre de...
La première séance de l’année 2013-2014 du séminaire annuel
« Penser la traduction » de l'Univ. Paris 8 / Master Traduction T3L aura lieu le jeudi 24 octobre 2013 sur le thème :
TRADUIRE LE THEATRE
Rencontre avec Heinz Schwarzinger
et Vanasay Khamphommala
(16/9/2013) Kunnen vrijetijdsactiviteiten ook taalactiviteiten zijn? Als het aan de school en aan de ouders van meertalige kinderen ligt, dan moeten vrijetijdsactiviteiten ook de taalontwikkeling ondersteunen. Vooral in de steden maar ook daarbuiten neemt de taaldiversiteit onder kinderen snel toe. Hoe kun je daar als animator of begeleider van kinderen in hun vrije tijd op inspelen? Klik...
Het tweede DRONGO festival over meertaligheid vindt plaats op 28 september 2013. Na een uitverkochte eerste editie heeft het festival dit jaar een nog groter programma.
The European Commission's Directorate-General for Translation is organising the Translating Europe conference on 24. – 25.10 2013. Translating Europe joins two major events, the LIND-Web Forum and Translation Study Day to increase synergy and exchanges between different sides of the translation community, the language industry and professional associations on the one hand, the academic...
(5/8/2013) Sinds 2001 is 26 september de Europese Dag van de Talen, een initiatief van de Raad van Europa. De Raad van Europa wil daarmee zijn 47 lidstaten aansporen om jong en oud te stimuleren meer talen te leren. De visie van de Raad van Europa is dat de Europese taaldiversiteit niet alleen een hoeksteen van het rijke culturele erfgoed vormt, maar ook een middel is om interculturele...
16 octobre 2013 - 26 janvier 2014 Une coproduction du Centre de Cultura Contemporània, Barcelone, de La Cinémathèque française, Paris, du Palazzo delle Esposizioni, Rome, et du Martin-Gropius-Bau, Berlin. Cinéaste de premier ordre, Pier Paolo Pasolini fut aussi poète, linguiste, romancier, dramaturge, peintre intimiste et homme engagé. Il fut l’un des intellectuels les plus actifs...
Mercredi 25 septembre, 9h - 20h Au cours de cette journée entièrement consacrée aux langues de l'immigration, quatre tables rondes seront programmées : les langues de l'immigration : que savons-nous ? ; l'accès aux droits et l'activité professionnelle ; l'éducation, de la petite enfance à l'institution scolaire ; les pratiques culturelles. Réservation Cette manifestation est...
En 2013, Tous en scène! La 12ème édition de la Semaine des cultures étrangères invite les centres culturels étrangers à présenter au public parisien divers événements autour de la thématique des a... En savoir +
Am Samstag, 17. August 2013, organisiert get-together ein grosses Fest auf dem Bundesplatz, das den Höhepunkt aller Veranstaltungen, die im Rahmen der Kulturvielfalt in den Kantonen organisiert werden, bildet. Es ist eine kostenlose Kulturveranstaltung, bei der eine Auswahl an Kulturschätzen aus allen Sprachregionen gezeigt wird. Weiter wird über die vergangenen Veranstaltungen und die...
Débat Bruxelles 25 mars 2013, avec la participation de - Philippe Étienne, ambassadeur de France auprès des institutions européennes, - Pouria Amirshahi, député de la neuvième circonscription des Français établis hors de France (Afrique du Nordet de l'Ouest). Membre de la commission des affaires étrangères. - Philip Cordery, député de la quatrième circonscription des Français...