Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Langue et traduction - Bibliographie

Entrées de flux
Mar 2019

Languages and translation - Bibliography

A Multilingual Nation - Translation and Language Dynamic in India

by Rita Kothari, 18 January 2018, Oxford University Press, ISBN: 9780199478774 A comprehensive work in the field of Translation Studies in the Indian context, linking language politics to translation This anthology takes head on some of the cardinal principles of translation and illustrates how they do not apply to India. The idea of 'source' - the language and text you translate from - is in a...

Read more ...

Feb 2019

Languages and translation - Bibliography

La aventura de vivir (y traducir) los sueños de Murakami

Fuente: El país, 19 enero 2019 Un documental reivindica la labor de la traducción literaria a través de la mujer que traslada al danés el mundo metafórico del autor de 'Tokio Blues' Mette Holm no es una escritora famosa, pero los lectores daneses de Haruki Murakami se han convertido también en los suyos. Desde hace décadas trabaja prácticamente en la sombra, traduciendo las exitosas...

Read more ...

Dec 2018

Languages and translation - Bibliography

Propos sur l'intraduisible

Presses universitaires de Provence, 2018 Olga Artyushkina et Charles Zaremba (dir.) Langues et langage Alors que l’activité de traduction est universelle, se pose la question de la part du traduisible et de l’intraduisible et, surtout, celle de la nature de ce dernier. La traductologie (Jakobson, Mounin, Meschonnic, Berman) a théorisé de diverses manières la traduction, ses processus...

Read more ...

Jul 2018

Languages and translation - Bibliography

Book: Audiovisual translation - Theoretical and methodological challenges

Editors Yves Gambier University of Turku & Immanuel Kant Baltic Federal University Sara Ramos Pinto | University of Leeds John Benjamins publishing, 2018 Available ISBN 9789027201195 | EUR 80.00 | USD 120.00 ISBN 9789027263735 | EUR 80.00 | USD 120.00 The exponential growth of Audiovisual Translation (AVT) in the last three decades has consolidated its place as an area of study...

Read more ...

Apr 2018

Languages and translation - Bibliography

Novedad bibliográfica: Ideologías en traducción - Literatura, didáctica, cultura

Autores/as: Kasperska, Iwona; Villegas, Irlanda; Donés Mendia, Amaia, eds.

Título: Ideologías en traducción

Subtítulo: Literatura, didáctica, cultura

Año de publicación: 2016

Lugar de edición: Frankfurt am Main

Editorial: Peter Lang

Descripción en la web de INFOLING... >>>>

 

Apr 2018

Languages and translation - Bibliography

La traduction littéraire comme création (META, Volume 62, numéro 3, décembre 2017)

Sous la direction de Laurence Belingard, Maryvonne Boisseau et Maïca Sanconieérudit travaille depuis 1998 à la diffusion et à la valorisation numérique des publications en sciences humaines et sociales.L’accès à plus de 150 revues en sciences humaines et sociales : études littéraires, histoire, littérature, sociologie... Sommaire In Memoriam – Albrecht NeubertGregory M....

Read more ...

Apr 2018

Languages and translation - Bibliography

De rechter en de kwaliteit van de vertaling Feuilleton aflevering 4: Stroomafwaartse vertaalkwaliteit

Bron: De Taalsector.be De rechter en de kwaliteit van de vertaling. Een spannend feuilleton in acht afleveringen van de hand van Isabelle Bambust. In de vorige aflevering peddelden we stroomopwaarts. We zagen hoe rechters o.a. in Frankrijk, Nederland en België vertaalkwaliteit stroomopwaarts beoordelen. In deze vierde afdeling peddelen we stroomafwaarts. Hoe pakt de rechter de controle van...

Read more ...

Apr 2018

Languages and translation - Bibliography

De rechter en de kwaliteit van de vertaling Feuilleton aflevering 5: De rechter en de kwaliteit van tolkprestaties

Bron: de Taalsector.be De rechter en de kwaliteit van de vertaling. Een spannend feuilleton in acht afleveringen van de hand van Isabelle Bambust. In de vorige afleveringen kregen we inzage in gerechtelijke dossiers waarin de kwaliteit van de vertaling van procedurestukken ter discussie stond. We kregen tal van zaken te zien waarin rechters de vertaalkwaliteit stroomopwaarts beoordelen. En we...

Read more ...

Oct 2017

Languages and translation - Bibliography

Libro: Ideologías en traducción - Literatura, didáctica, cultura

Iwona Kasperska, Irlanda Villegas and Amaia Donés Mendia Peter Lang, 2016, ISBN : 9783631703427 El volumen incluye contribuciones sobre los aspectos ideológicos de la traducción. Sus contribuciones abarcan una temática muy amplia que va de la selección de textos a traducir, las reescrituras y (nuevas) lecturas de textos antiguos; hasta la recepción de textos canónicos y periféricos en...

Read more ...

Jun 2017

Languages and translation - Bibliography

Gran diccionario de anglicismos

Félix Rodríguez González Este Gran diccionario de anglicismos, con sus más de 4.500 entradas, viene a cubrir una de las necesidades más acuciantes de nuestro panorama cultural: la de un diccionario general y completamente actualizado que refleje el uso real de las voces y expresiones procedentes del inglés en el español de hoy. Ninguna de las esferas de cultura actual –las...

Read more ...

Apr 2017

Languages and translation - Bibliography

Book: What Is Cultural Translation?

Bloomsbury Academics, published 9/2/2017, ISBN: 9781472526274 What Is Cultural Translation? In this book, Sarah Maitland uncovers processes of negotiation and adaptation closely associated with the translation of languages behind the cultural phenomena of everyday life. For globalized societies confronted increasingly with the presence of difference in all its forms, translation has become both...

Read more ...

Feb 2017

Languages and translation - Bibliography

PLUK: met debuterende vertalers op verkenning in de wereldliteratuur

De Taalsector, 08 februari 2017 Het Nederlandse taalgebied heeft een bloeiende vertaalcultuur. Je kunt in Nederland en België bekende en onbekende auteurs uit alle hoeken van de wereld lezen. In het Nederlands. Met dank aan de literair vertalers, die de wereldliteratuur ontsluiten. In het nieuwe vertaaltijdschrift PLUK nemen debuterende vertalers lezers, uitgevers, boekhandelaars en iedereen...

Read more ...