Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Langue et traduction - Bibliographie

Entrées de flux
Jan 2012

Languages and translation - Bibliography

Per una fenomenologia del tradurre

Nasi, Franco, Silver, Marc (a cura di), (2009) / Officina Edizioni: Roma, pp. 208, € 16 recensito da: Cecilia Lazzeretti Per una fenomenologia del tradurre, a cura di Franco Nasi e Marc Silver, si apre e si chiude nel nome di Emilio Mattioli (1933-2007), fondatore della rivista “Testo a Fronte” e professore di Estetica, al quale il volume è dedicato, a due anni dalla scomparsa. Il...

Read more ...

Jan 2012

Languages and translation - Bibliography

Parution : Traduire l'humour, Humoresques, n° 34

Yen-Maï Tran-Gervat éd. Sommaire Traduire l'humour, Yen-Maï Tran-Gervat, 5 Traduire, entre mots et images, Nelly Feuerhahn, 9 "Il faut continuer, je ne peux pas continuer, je vais continuer", L'humour bilingue de Samuel Beckett, Will Noonan, 19 Réinventer Queneau, La traduction italienne des Fleurs bleues par Italo Calvino, Daniel Mangano, 37 Aisance et précision : trois...

Read more ...

Jan 2012

Languages and translation - Bibliography

Laatste nieuws: De Taalsector Nieuwsbrief 124

Tekom wil voet aan de grond krijgen in België Tekom, de Duitse beroepsvereniging voor technische communicatie en informatieontwikkeling, is op donderdag 16 februari voor de tweede keer een halve dag te gast bij Lessius Antwerpen. Na de tekom-roadshow van vorig jaar zetten beide partners nu een gratis tekom-event rond technische communicatie en meertalige...

Read more ...

Jan 2012

Languages and translation - Bibliography

Translation & Multilingual Literature. Traduction & Littérature Multilingue

K. Alfons Knauth (Ed.) K. Alfons Knauth is professor of Romance Philology at the University of Bochum (Germany) and chair of the Research Committee "Mapping Multilingualism in World Literature" within the International Comparative Literature Association (ICLA / AILC).  Alfons is also a member of the European Observatory for Plurilingualism. Reihe: LIT Verlag - Literatur: Forschung und...

Read more ...

Jan 2012

Languages and translation - Bibliography

"Autour de la retraduction : Perspectives littéraires européennes"

Enrico Monti et Peter Schnyder (dir)

Paris, Orizons, "Universités", 2011, 485 p.

EAN 9782296088015

Jan 2012

Languages and translation - Bibliography

La traduction trilingue - Traduire du français vers l'anglais et l'espagnol

de John Humbley et Oscar Torees Ver

Paru le 25 novembre 2011

224 pages
19 €
ISBN : 978-2-7080-1319-3, Editions Ophrys

Jan 2012

Languages and translation - Bibliography

De Taalsector Nieuwsbrief 123

Talen leren met Wallangues: online én gratis Alle inwoners van Wallonië kunnen sinds kort kosteloos online Nederlands, Engels, Duits of Frans leren. De Waalse regering lanceerde vorige maand Wallangues, een online leerplatform voor iedereen die aan zijn talen wil werken. Het platform werd ontwikkeld door Altissia, de e-learningpartner van CLL (Louvain-la-Neuve). Het prijskaartje van ...

Read more ...

Dec 2011
Dec 2011

Languages and translation - Bibliography

La Tribune Internationale des Langues Vivantes n°51

Le numéro 51 de La Tribune Internationale des Langues Vivantes de l’ Association Européenne des Linguistes et des Professeurs de Langues vient de paraître. Au sommaire :
Nov 2011
Oct 2011
Oct 2011