Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Publications 2020

Entrées de flux
Jan 2014

Publishing 2013

Repères-Dorif 4 - Quel plurilinguisme pour quel environnement professionnel multilingue? - Quale plurilinguismo per quale ambito lavorativo multilingue?

coordonné par Marie-Pierre Escoubas Benveniste et Sonia Di Vito Accès direct au site Introduction-Introduzione Giuseppe Ciccarone, Préambule - Premessa Giorgio Alleva, Avant-propos - Prefazione Marie-Pierre Escoubas-Benveniste et Sonia Di Vito, Quel plurilinguisme pour quel environnement professionnel multilingue? Quale plurilinguismo per quale ambito...

Read more ...

Jan 2014

Publishing 2013

Sprachenpolitik in Österreich (Cillia, Rudolf de / Vetter, Eva (Hrsg.))

Texte de présentation Das Buch hält eine Rückschau auf die letzten zehn Jahre Sprachenpolitik in Österreich. ExpertInnen nehmen zu den zentralen Aktionsfeldern österreichischer Sprachenpolitik Stellung. Sie schließen dabei an die Bestandsaufnahme 2001 an (Busch/de Cillia 2003) und skizzieren die Entwicklungen im Zeitraum von 2001 bis 2011. In der Mehrzahl der...

Read more ...

Jan 2014

Publishing 2013

Multilingualism and English (Stepkowska, Agnieszka)

Texte de présentation This study examines the use of English in Switzerland from a multilingual perspective based on a corpus of 400 interviews collected in the German speaking Canton of Zurich. It presents a framework for explaining the linguistic interaction that arises as a result of the use of a «globalizing» language in a multilingual context. It has given the relationships...

Read more ...

Jan 2014

Publishing 2013

Meaning in Subtitling (Deckert, Mikolaj)

Texte de présentation The book’s principal argument is that the concepts of Cognitive Linguistics offer considerable explanatory potential which can be systematically used in accounts of translation, and especially of subtitling as its more specifically constrained audiovisual mode. Authentic English-to-Polish subtitling data are explored to uncover patterns of construal...

Read more ...

Jan 2014

Publishing 2013

Lexical Challenges in a Multilingual Europe (Stickel, Gerhard / Váradi, Tamás (eds.)

Texte de présentation The tenth EFNIL conference investigated the different ways in which people in Europe access lexical information – both in their own language and in other languages – and how governments, language institutions, publishers, and others go about the business of compiling and disseminating this lexical information. In this volume, general reflections by...

Read more ...

Jan 2014

Publishing 2013

Mehrsprachigkeit türkischer Schüler in Frankreich und Deutschland (Krüger, Ann-Birte)

Texte de présentation Der Band widmet sich der Mehrsprachigkeit und den sprachlichen Repertoires von Schülern mit Migrationshintergrund in Frankreich und Deutschland. Im ersten Teil dieser soziolinguistischen Studie steht die Analyse von Interviews mit Grundschülern türkischer Herkunft in den Regionen zu beiden Seiten des Oberrheins im Mittelpunkt. Dabei richtet sich die...

Read more ...

Jan 2014

Publishing 2013

Les Langues Modernes n°4/2013 : « Apprendre à s’autoformer en langues : approches créatives et outils numériques »

Au sommaire La note du Président, par Jean-Marc Delagneau http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article5306 Éditorial, par Marie-Pascale Hamez et Bernard Delahousse http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article5305 Clin d'œil, par Benoît Cliquet http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article5310 Numéro spécial coordonné par Monica Masperi Introduction par...

Read more ...

Jan 2014

Publishing 2013

Language, Globalization and the Making of a Tanzanian Beauty Queen (Sabrina Billings)

Summary Through micro-analysis of language use, this book chronicles young women's pathways to becoming a Tanzanian beauty queen, offering an original perspective on the intersection of language with globalization, nationalism, and inequality in urban East Africa. This compelling linguistic ethnography considers the real-life effects, both on- and off-stage, of language policy, ...

Read more ...

Jan 2014

Publishing 2013

Etre bilingue (G. Lüdi/ B. Py)

Texte de présentation Le bi-/plurilinguisme est à la fois une composante et une manifestation de la diversification culturelle dans un monde « globalisé ». Il est aussi devenu un objectif largement reconnu de l’éducation. En tant que phénomène langagier, il bénéficie de la richesse des moyens d’investigation de la linguistique actuelle. En 2002, une révision ...

Read more ...

Jan 2014

Publishing 2013

Einführung in die Übersetzungskultur (Maria Krysztofiak)

Texte de présentation Dieses Buch richtet sich an Übersetzungswissenschaftler, Studenten der Kulturwissenschaften und Übersetzer von Literatur und medialen Kunstwerken. Es eröffnet eine synthetisierende Überlegung zum Stand der Übersetzungswissenschaft und ist als Nachschlagewerk und Wegweiser zur Methodologie der Übertragungen von Kunsttexten gedacht. Kunsttexte werden...

Read more ...

Jan 2014

Publishing 2013

Language, Migration and Social Inequalities ( A. Duchêne, M. Moyer, C. Roberts)

A Critical Sociolinguistic Perspective on Institutions and Work Alexandre Duchêne, Melissa Moyer, Celia Roberts Summary Migration and the mobility of citizens around the globe pose important challenges to the linguistic and cultural homogeneity that nation-states rely on for defining their physical boundaries and identity, as well as the rights and obligations of their citizens. A new...

Read more ...

Jan 2014

Publishing 2013

L'émotion et l'apprentissage des langues (N°48 de la revue Lidil)

La revue Lidil (Linguistique et didactique des langues) présente les travaux des chercheurs sur la linguistique et la sociolinguistique, l'apprentissage et l'acquisition du langage, la didactique des langues, le traitement automatique des langues (TAL) et les technologies de l'information et de la communication pour l'éducation (TICE).

En savoir plus