Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Culture and cultural industries

Entrées de flux
Aug 2019

Regional and minority languages

Google Earth lança projeto que celebra idiomas indígenas

Publicado em 15/08/2019 Conheça mais de 50 línguas nativas praticamente desconhecidas A partir desta sexta-feira (09), o Google Earth apresenta o projeto Celebração das Línguas Indígenas para todos os seus usuários. Quem acessa o recurso tem a oportunidade de conhecer mais de 50 idiomas indígenas que, muitas vezes, nunca haviam sido escutados por alguém que não...

Read more ...

Aug 2019

Languages, translation and interpretation

Selon ses traductions, Yuval Noah Harari s'arrange avec la post-vérité

Actualitté, 25 juillet 2019 Dans son livre 21 Leçons pour le XXIe siècle, grand succès international, Yuval Noah Harari aborde la question de la « post-vérité », un concept qui recouvre le fait et toutes ses nuances d'interprétations dans un monde où les infox se multiplient et se diffusent rapidement. Ironie du sort, le livre s'est autocensuré à l'occasion de sa...

Read more ...

Aug 2019

Bilingualism

Book: Language Dominance in Bilinguals - Issues of Measurement and Operationalization

Carmen Silva-Corvalán, University of Southern California Jeanine Treffers-Daller, University of Reading View all contributors Cambridge University Press, May 2019, ISBN: 9781108718745 With contributions from leading scholars of bilingualism, Language Dominance in Bilinguals is the first publication to survey different approaches to language dominance, along with suggested avenues for further...

Read more ...

Aug 2019

Bilingualism

Vantaggi del plurilinguismo: sono i bimbi ladini i migliori in competenza e creatività

La voce di Bolzano, 8 agosto 2019 Un’educazione plurilingue, sin dalla più tenera età, ha effetti positivi su tutti gli aspetti cognitivi dei bambini, e migliora le competenze non solo in campo linguistico ma in tutto ciò che ha a che fare con la creatività. E’ questo il risultato che emerge dal progetto di ricerca “MELA – Mehrsprachig Ladinisch“, presentato questa mattina (7...

Read more ...

Aug 2019

Bilingualism

Une langue pour papa, une langue pour maman (La Croix)

Par Sylvie Blanchet Publié le 7 août 2019 à 10h30 Il n’y a, à mes yeux, pas grand-chose de plus passionnant que de voir un tout petit s’emparer du langage … Quelle immense découverte : on peut se faire comprendre, on peut solliciter de l’aide, on peut donner son avis, bref on entre de plain-pied dans ce que l’espèce humaine a de plus spécifique ! Quelle immense...

Read more ...

Jul 2019

Languages and sport

Flyboard : les publicitaires en panne de créativité

© Libération / AFP - Franky Zapata sur son Flyboard au-dessus des Champs-Elysées le 14 juillet 2019. Nous avons vu apparaître dans la presse le terme flyboard à propos de l’exploit (à venir) du français Franky Zapata. En consultant Wikipédia, nous découvrons que flyboard est le nom de marque commerciale créé par ce dernier pour sa société spécialisée dans la fabrication...

Read more ...

Jul 2019

Regional and minority languages

Languages & Creativity: Identity and multilingualism in South Tyrol

by Jamie Green, July 20th 2019 It’s hard to think of two people with more different backgrounds than Sebastiano Vassalli and Alexander Langer. The former was an Italian-speaking novelist from northern Italy who had yet to visit South Tyrol before he travelled to the province to research Sangue e suolo in the mid-1980s. The latter was a political campaigner who, although he spoke...

Read more ...

Jul 2019

Regional and minority languages

Glotofobia: da discriminação linguística ao racismo pelo sotaque

“Na nossa sociedade a linguagem é um instrumento de dominação e de discriminação poderoso e desconhecido. Impor a sua língua como a única aceitável, estimável, razoável e menosprezar, desqualificar, rejeitar uma pessoa pela sua maneira de falar, o seu sotaque ou o seu vocabulário é tão ilegítimo como rejeitá-la pela sua religião, a cor da sua pele ou a sua orientação sexual...

Read more ...

Jul 2019

Plurilingualism, media and NICT

New developments in store for online multilingualism, EU’s Navracsics says

Source: Euractiv.com, 2 July 2019 The diversity of European languages in use online could be improved in the near future, the EU’s Commissioner for Education and Culture, Tibor Navracsics told EURACTIV amid criticism that progress with online multilingualism in Europe has been “frustratingly slow”. While the EU has done much to bolster the bloc’s availability of languages online,...

Read more ...

Jul 2019

Languages, translation and interpretation

Traductions, cessions, coéditions : l'édition française à l'international

Actualitté, Antoine Oury - 27.06.2019 L'édition, en 2018, a marqué le pas, avec une légère baisse du chiffre d'affaires et des ventes de livres. Les activités liées à la cession de droits et à la traduction, elles, se portent bien. L’activité d’extraduction des maisons d’édition françaises en 2018 est en effet en hausse de 2 % par rapport à 2017, tandis que le nombre de...

Read more ...

Jul 2019

Bilingualism

I don’t “speak white”. Multilingualism is my identity

Being multilingual can be a stronger part of one's identity than race By Susanna Zaraysky - July 15, 2019   For those of us who are bilingual or multilingual, our languages may shape our identities and cultural affiliations more so than race, economic status or religion. With about 20% of children in the US population speaking another language at home, and more kids going to...

Read more ...

Jul 2019

Practice of modern languages

The English language is evolving – here’s how it will change after Brexit

The Conversation, 4 juillet 2019 Britain is facing an uncertain future and an uneasy relationship with Europe after Brexit. Among other things, the country’s woeful inability to learn languages has been raised as a key stumbling block – with the decline in foreign language learning among school and university students across the UK also raising alarm. English is one of the official...

Read more ...