Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Multilingual resources

Entrées de flux
Apr 2013
Mar 2013

Multilingual resources

Audio-Lingua accueille de nouvelles langues

Source : Emilangues

Le site Audio-Lingua propose des enregistrements audio de locuteurs natifs au format mp3 pour l'entrainement à la compréhension orale. Deux nouvelles langues, l'arabe et l'occitan, viennent enrichir l'offre disponible sur le site. >>>>>>>>>>>>

Mar 2013

Multilingual resources

How multilingual is your country/region?

How multilingual is your country/region? The LRE framework for language policies and practices in the form of questionnaires is intended as a practical tool for self-evaluation, for awareness-raising and for motivating key stakeholders to take action. It is envisaged that the results of the research will trigger follow-up case studies which will yield complementary perspectives and data. It is...

Read more ...

Nov 2012

Multilingual resources

Lancement de la version multilingue du calendrier des LSHS

L’équipe d'OpenEdition a le grand plaisir de vous annoncer le lancement de la version multilingue du calendrier des lettres et des sciences humaines et sociales : calenda.org. La nouvelle interface propose plusieurs améliorations : la navigation est facilitée dans l'ensemble des annonces...

Read more ...

Sep 2012

Multilingual resources

Terminologia europea: utili strumenti multilingue!

Progetto-Opera.eu, 09/08/12 Le lingue ufficiali dell'Unione Europea sono 23 in rappresentanza dei 27 Stati membri: l''UE considera il multilinguismo una risorsa e, per questa ragione, adotta delle politiche finalizzate ad incoraggiarla. La coesistenza di tanto lingue, tuttavia, non rende agevole spesso riuscire ad approcciarsi alla terminologia delle istituzioni europee in...

Read more ...

Feb 2012

Multilingual resources

Plateforme ressources et références pour l’éducation plurilingue et interculturelle

La Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe, après avoir élaboré des documents de référence comme le Cadre européen commun de référence pour les langues enseignées comme « étrangères », propose, avec cette Plateforme, un nouvel instrument permettant aux Etats membres...

Read more ...

Jan 2012

Multilingual resources

Léxicos Realiter en línea, en forma de base de datos

Dirección Terminología e Industrias de la Lengua - Unión Latina 204 rue de Vaugirard - F-75015 París - Francia Tel.: (33 1) 45 49 60 62 - Fax: +33 (0) 1 45 44 47 01 This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. document.getElementById('cloak1405dd37743a55385033b1882f42233e').innerHTML = ''; var prefix = 'ma' + 'il' +...

Read more ...

Jan 2012

Multilingual resources

The speech accent archive: a large set of speech samples

The speech accent archive uniformly presents a large set of speech samples from a variety of language backgrounds. Native and non-native speakers of English read the same paragraph and are carefully transcribed. The archive is used by people who wish to compare and analyze the accents of different English speakers. The archive contains more than one thousand five hundred...

Read more ...

Dec 2011
Dec 2011

Multilingual resources

L'ISIT, Institut de management et de communication interculturels - Présentation

Grande école en 5 ans après le Bac, l'ISIT forme aux métiers du management et de la communication interculturels, de la traduction et de l'interprétation de conférence. Créée en 1957 au moment du Traité de Rome, l'ISIT est rapidement reconnu internationalement pour ses formations d'excellence de traducteurs...

Read more ...

Dec 2011

Multilingual resources

Hoe vertelt u een arts in het buitenland wat u mankeert?

Een ongelukje zit in een klein hoekje, ook op vakantie. Juist bij gezondheidsklachten of ongelukken wilt u uw buitenlandse arts precies kunnen vertellen wat u voelt en welke klachten u heeft. Neem daarom de Medische Vertaalkaart voor op reis mee. >>>>>>>>>

Nov 2011

Multilingual resources

Lego Lingua: meertalige spellendoos (Vereniging Foyer)

op 30/11/2011 Lego lingua is een spellendoos met 5 meertalige gezelschapspelen: Lingo Bingo, PalaVerBrique, Wat is het?, Qua?RTET! en Papesnello voor spelers van 8 tot 88 jaar. In Lego Lingua worden er 22 talen gebruikt en kan je ook je eigen moedertaal inzetten om te winnen. Klik door naar onze folder voor meer informatie of bekijk het filmpje waarin je kinderen aan...

Read more ...