Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

International cities

Entrées de flux
Mar 2013

International cities

Sociale uitdagingen in een meertalige metropool

Bron: Blog van Dirk Geldof Feitelijke vaststellingen liggen deze dagen politiek gevoelig. Antwerpen is de facto een meertalige stad. Het is na Brussel de méést meertalige stad in Vlaanderen. We zullen die meertaligheid als uitgangspunt voor een sociaal beleid moeten nemen. Dat was één van de stellingen in mijn afscheidsspeech zaterdag, waarmee ik een periode van 24 jaar engagement ...

Read more ...

Jan 2013

International cities

La révolution des écoles bilingues à New York

France-Amérique

Gaétan Mathieu

24 janvier 2013

Mercredi soir à New York se tenait une réunion sur les programmes bilingues français-anglais dans les écoles publiques américaines. Une éducation d'un genre nouveau aux Etats-Unis qui connaît un succès fulgurant. Lire la suite...

Jan 2013

International cities

Antwerpen doet geen beroep meer op stedelijke tolk- en vertaaldienst

Bron: De Taalsector De stad Antwerpen gaat geen beroep meer doen op tolken en vertalers van de stedelijke tolk- en vertaaldienst (STA). Hiervoor in de plaats zal de stad gebruikmaken van wat ze 'het bestaande marktaanbod' noemt: de tolk- en vertaaldienst van de provincie Antwerpen (TOPA) en freelance tolken en vertalers. Bovendien zullen stedelijke diensten en organisaties die tolk- of...

Read more ...

Nov 2012

International cities

A Berna si parla inglese...è la fine della Svizzera!

Blog LiberaTv.ch, Marco Romano, 24.10.2012 Sono allibito. Non si tratta solo di un problema centrale per il plurilinguismo, ma di un’incertezza per tutto il Paese Non siamo lontani dal giorno in cui sul tavolo del Consiglio federale e del Parlamento arriverà dalla Romandia o dalla Svizzera tedesca una proposta di modifica dell’articolo 4 della Costituzione federale. Parlo ...

Read more ...

Jun 2012

International cities

¿Puerto Rico hacia el inglés como idioma oficial?

9/5/2012, Portalingua

El gobernador de Puerto Rico, Luis Fortuño, desea que el inglés se convierta en el idioma oficial de la isla. Según el plan del gobernador el español sólo se enseñaría en las escuelas públicas en clases de gramática y literatura en español.

El plan del gobierno de la isla consiste ...

Para seguir leyendo...

May 2012

International cities

Language diversity offers key to London's future

UPI.com, Published: May 10, 2012 at 4:40 PM LONDON, May 10 (UPI) -- Understanding the linguistic diversity found among London's schoolchildren is a key factor in assuring the city's future as a "global player," researchers say. A study funded by the Economic and Social Research Council mapped the distribution of languages spoken by London school pupils...

Read more ...

May 2012

International cities

Faut-il suivre le modèle québecois de défense de la langue française ?

Nonfiction.fr, 9 mai 2012 La Loi All Good. Quand Jacques Toubon, ministre de la Culture et de la Francophonie du gouvernement Balladur, a proposé une loi relative à l’emploi de la langue française   – une loi destinée à protéger le patrimoine linguistique français menacé par l’invasion des anglicismes...

Read more ...

May 2012

International cities

Pleidooi voor meertalig onderwijs in Brussel

De demokratische school, 13 juni 2011 (….) Moet dit soort scheidslijnen (tussen het Vlaams en Franstalig onderwijs, nvdr.) het denken in een 21ste-eeuwse grootstad nog bepalen ? In een stad die met tien procent Nederlandstaligen en vijftig procent Franstaligen van geboorte (cijfers bij benadering want aan talentellingen doet men niet meer) niet eens meer tweetalig kan...

Read more ...

May 2012

International cities

Le plurilinguisme en danger de disparition à Berne

Source : Le blog de Signature, 1er mars 2012 Il y a une nouvelle catégorie à inscrire sur la liste des espèces en voie de disparition à Berne: les chefs de groupe parlementaire capables de s’exprimer couramment dans deux langues nationales. L’élection du socialiste Andy Tschümperlin en est la dernière preuve. Le...

Read more ...

Mar 2012

International cities

Multilinguismo: donne in vantaggio (Portalingua)

23/3/2012

"L'Europa morirà se non combatte per difendere le sue lingue", ha scritto il saggista francese George Steiner. Parte proprio da questo concetto il sondaggio di Eurispes e Eunic - European Union National Institutes for Culture -, condotto in 28 biblioteche del Comune di Roma. E rivela che le donne hanno una ...

Leggere il seguito dell’articolo

Mar 2012

International cities

Taalplan 2012 zet in op meertaligheid in Brussels Gewest

Een stijging van het budget voor taalcheques én fors wat extra taalopleidingen. Dat zijn de belangrijkste nieuwigheden voor het taalplan 2012 in het Brussels Gewest. Net als de oprichting van een nieuw opleidingscentrum.

 

Mar 2012

International cities

Roma / Multilinguismo: "i cittadini dovranno conoscere almeno due lingue"...

Roma / Multilinguismo: secondo l’Unione europea i cittadini dovranno conoscere almeno due lingue straniere AgoraMagazine, 11 marzo 2012 ROMA – La Commissione europea-Rappresentanza in Italia, nella sede di via IV Novembre nr. 149, la mattina del prossimo 12 marzo, alle ore 11, illustrerà ai giornalisti il Dossier “Europa-Italia: la sfida del...

Read more ...