Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

European and international institutions

Entrées de flux
Jul 2012

European and international institutions

La Piattaforma per la società civile continua a promuovere il multilinguismo...

... con uno spirito nuovo

"Il multilinguismo è fondamentale per proseguire sulla via dell'integrazione europea": questa dichiarazione figura tra le conclusioni dell'ultima riunione plenaria della Piattaforma. >>>>>>>>>>>>>>

Jul 2012

European and international institutions

Deutsche Sprache, schwere Sprache? (Saarbrücker Zeitung)

Pour voir la traduction française de l'article, cliquer ici... Von SZ-Korrespondent Hagen Strauß Berlin. Mitten in der Eurokrise auch noch das: Der Bundestag versteht die Europäische Union nicht mehr, weil immer mehr EU-Vorlagen schlecht oder gar nicht ins Deutsche übersetzt sind. Die Empörung bei den Abgeordneten ist groß. Sie fürchten...

Read more ...

Jul 2012

European and international institutions

L'allemand, une langue difficile ? (Saarbrücker Zeitung)

Cet article original allemand publié le 12 juin 2012 dans le Saarbrücker Zeitung a été traduit en français par Anne Bui, membre de l'Observatoire européen du plurilinguisme.

L'article original :
Titre "Deutsche Sprache, schwere Sprache?"
Auteur : Hagen Strauß

Jun 2012

European and international institutions

Babylon's burning EU Translators accuse management of speaking in tongues

Source: NewEuropeOnline

Article |

There is trouble in DG Translation, the arm of the European Commission that enables the EU to provide information in the language of each member state. Read more...

 

Jun 2012

European and international institutions

Au Parlement européen, c’est anglais obligatoire pour les aveugles

15 juin 2012, Blog Libération de Jean Quatremer Le Parlement européen se veut exemplaire : à grands frais, il vient de rénover tous ses ascenseurs bruxellois afin que les handicapés puissent les emprunter sans problème. Les tableaux de commande ont été abaissés (il vaut même mieux désormais ne pas...

Read more ...

Jun 2012

European and international institutions

Deutsche Sprache, schwere Sprache? (Saarbrücker Zeitunge)

Berlin. Mitten in der Eurokrise auch noch das: Der Bundestag versteht die Europäische Union nicht mehr, weil immer mehr EU-Vorlagen schlecht oder gar nicht ins Deutsche übersetzt sind. Die Empörung bei den Abgeordneten ist groß. Sie fürchten um ihre Beteiligungsrechte (Veröffentlicht am 12.06.2012) Lesen...

Jun 2012

European and international institutions

Publish documents in all EU languages, say MEPs

!!!! Watch the video on the BBC website... !!!  MEPs have urged the European Commission to publish public consultation documents in all official languages of the EU, during a debate in the European Parliament on 11 June 2012. Last December, the European ombudsman called on the Commission to make consultation documents available in all 23 languages, or provide...

Read more ...

Jun 2012

European and international institutions

Lutter contre le tout-à-l'anglais en Europe : Passéisme ou exigence de justice ?

Source : RTBF.BE

vendredi 8 juin 2012

Le français en perte de vitesse, l’anglais dominant. Telle est la situation aujourd’hui au sein des Institutions européennes. Une situation qui, selon Jean-Marie Klinkenberg, président du Conseil de la langue français, illustre la schizophrénie européenne. Lire la suite...

Jun 2012

European and international institutions

Multilingvism în Uniunea Europeana (Observator cultural)

Observator cultural, Acasa   |   Arhiva   |   2011   |   Septembrie   |   Numarul 591   |   Multilingvism în Uniunea Europeană „Cîndva, tîrziu, în toamna anului 1985, jumătate din populația de rinoceri albi din Kenia a dispărut subit – un singur rinocer alb...

Read more ...

Jun 2012
Jun 2012

European and international institutions

Brasil: A torre de Babel do Itamaraty

Diplomata agora tem de saber árabe, russo ou chinês; saiba como funcionam cursos 21 de abril de 2012, Estadão.com Os atuais calouros do Instituto Rio Branco são a primeira turma obrigada a aprender idiomas não-ocidentais. Além de estudar inglês, francês e espanhol – conhecimento avaliado já no concurso –, os...

Read more ...

Jun 2012

European and international institutions

Langues officielles de la Commission européenne (Emission RFI)

Emission Accents d'Europe du mardi 05 juin 2012 Écouter (19:31) Ajouter à ma playlist Télécharger Embed Par Frédérique Lebel Les derniers rapports de la Commission européenne sur la situation économique et budgétaire des 27 pays de l’Union Européenne ne...

Read more ...