Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

European and international institutions

Entrées de flux
Feb 2012

European and international institutions

Synthèse Rapport de l'Observateur sur le français à l'ONU

Demander un accès à l’information en français est un droit de l’Homme pour les plus de 220.millions de locuteurs francophones à travers le monde. La diversité linguistique et culturelle reste un droit, un principe et une valeur, a martelé le journaliste sénégalais, El Hadji Gorgui Wade Ndoye, Observateur de...

Read more ...

Jan 2012

European and international institutions

FAO não deve registrar mudanças em línguas oficiais, diz novo diretor-geral

10/1/2012, Portalingua Rádio ONUMônica Villela Grayley A Organização das Nações Unidas para Agricultura e Alimentação (FAO) afirmou que a agência não deve registrar nenhuma mudança em seu quadro de línguas oficiais num futuro próximo. A agência tem seis línguas oficiais que são as mesmas do Secretariado das Nações Unidas. Em uma entrevista ... Ler a...

Read more ...

Dec 2011

European and international institutions

ONU : le multilinguisme peut contribuer à la réalisation des Obj. du millénaire

12 décembre 2011 – A l'occasion du quatrième forum de l'Alliance des civilisations qui s'est ouvert dimanche à Doha, au Qatar, le Secrétaire général adjoint des Nations Unies à la communication et à l'information, Kiyo Akasaka, a rappelé lundi l'importance du multilinguisme pour la réalisation des Objectifs...

Read more ...

Dec 2011

European and international institutions

MEDIATEUR : la politique linguistique « restrictive » de la Commission épinglée

HTML:   EN    FR    DE    PDF:     EN    FR    DE    DOC:    EN    FR    DE  EO/11/18 1er décembre 2011, Communiqué...

Read more ...

Dec 2011

European and international institutions

Does lack of language skills threaten UK influence in Europe?

By Justin Stares, publicserviceeurope.com, September 6th 2011 Britain risks losing influence in the European Union if the nosedive in foreign language skills is not redressed, according to the European Commission. The prediction follows news that the number of British pupils gaining a basic GCSE qualification in any foreign language has dropped by 45 per cent over the last...

Read more ...

Nov 2011

European and international institutions

Multilingvismul în UE (Reprezentanta Comisiei Europene în România)

02/11/2011 Europa anului 2012 se remarcă printr-o mare diversitate lingvistică. Europenii folosesc limbile oficiale ale statelor, limbile co-oficiale utilizate în diferite zone, o mare varietate de limbi regionale şi minoritare, precum şi limbile vorbite de comunităţile de imigranţi. Multilingvismul este definit ca folosirea...

Read more ...

Nov 2011

European and international institutions

Le multilinguisme dans les organisat° internat. : une perspective économique

14/11/2011, Portalingua François Grin** Texte présenté lors du séminaire ONUG-OIF LE MULTILINGUISMEAU SEIN DES ORGANISATIONS INTERNATIONALES : QUELS INVESTISSEMENTS POUR QUELS OBJECTIFS ? RÉSUMÉ Ce texte est organisé en trois parties. Dans une première partie, on interroge le sens d’une perspective...

Read more ...

Nov 2011

European and international institutions

Europa heeft meer en betere tolken nodig, ook Nederlandstalige

De Taalsector, 7 Okt. 2011 De tolkendiensten van de Europese instellingen worden de komende jaren met een pensioengolf geconfronteerd. Een hele generatie tolken die voor de stichtende EU-lidstaten in het Duits, Frans, Italiaans en Nederlands en ook in het Engels tolkt, is stilaan pensioengerechtigd. Om de opvolging te verzekeren lanceert het directoraat-generaal Tolken (SCIC) een...

Read more ...

Nov 2011

European and international institutions

10 aspecte ale politicii de multilingvism a Uniunii Europene

Sept 26 2011, Asociaţia Traducătorilor din România Politicile lingvistice ale UE au drept obiectiv protejarea diversității lingvistice și promovarea cunoașterii limbilor străine din motive de identitate culturală și integrare socială, dar și pentru că cetățenii multilingvi sunt mai bine plasați pentru...

Read more ...

Oct 2011

European and international institutions

Discutand despre competentele lingvistice

Discutând despre competenţele lingvistice – Traducătorii Comisiei prezenți la nivel local în întreaga UE Comisia Europeană dispune de o rețea de traducători („reprezentanţi DGT”) în cadrul birourilor sale locale din statele membre ale UE. Rolul acestora este de a adapta mesajele scrise ale Comisiei...

Read more ...

Oct 2011

European and international institutions

The Economist: "Euro-English: Blasting the bombast"

Sep 30th 2011, 16:53 by S.D. | LONDON

... A survey of 6,000 Commission employees found that 95% wrote in English, but only 13% of those were native speakers. Over half said that they rarely or never ran their documents by someone whose mother tongue was English.... 

Read full article...

Oct 2011

European and international institutions

Declaração conjunta conselho da Europa/Comissão europeia por ocasião do...

... 10.o aniversário do dia europeu das línguas 26 de setembro de 2011 Portalingua, 10/10/2011  • Ler este artigo em: català español français italiano română O respeito pela diversidade cultural e linguística e o acesso de todos os cidadãos à aprendizagem das línguas são...

Read more ...