Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

European and international institutions

Entrées de flux
Dec 2010

European and international institutions

Die Diskriminierung der deutschen Sprache (FAZ)

Fremde Federn: Peter M. Huber und Johannes Singhammer DruckenVersendenSpeichernVorherige SeiteKurz-Link kopieren TeilenTwitter Frankfurter Allgemeine Zeitung, 12. Dezember 2010  Es ist eine unendliche Geschichte: Obwohl Deutsch in der Europäischen Kommission gleichberechtigte Arbeitssprache neben Englisch und Französisch ist und obwohl Catherine...

Read more ...

Dec 2010

European and international institutions

Eurocámara aprueba un informe que pide la protección de lenguas minoritarias

Fuente : ABC, 15.12.10

Estrasburgo (Francia), 15 dic (EFE).- El Parlamento Europeo ha aprobado hoy un informe sobre derechos fundamentales que invoca la protección de las lenguas minoritarias por su valor de "patrimonio cultural" europeo. Seguir leyendo...

Dec 2010

European and international institutions

Pratique linguistique de la Commission europ. et réponse du médiateur européen :...

... Gaston FRANCO souhaite des explications de la Commission européenne Source : Site Internet de Gaston Franco, député au Parlement européen Récemment un fonctionnaire de la Commission européenne a mis en évidence certaines pratiques linguistiques de son Institution qu’il juge discriminatoires. En effet...

Read more ...

Nov 2010

European and international institutions

Svizzera: da quadrilingue a plurilingue (Swissinfo.ch)

25 novembre 2010 Di Julia Slater, swissinfo.ch Il panorama linguistico elvetico cambia costantemente, il plurilinguismo è un vantaggio e serve anche a unire le diverse regioni. È quanto emerge dal rapporto finale del Fondo nazionale svizzero (FNS) sulle competenze linguistiche in Svizzera dal titolo «Do You Speak Swiss?». Leggere il seguito...

Read more ...

Nov 2010

European and international institutions

Participati la competitie Tongue stories

Un proiect al Comisiei Europene – DG EAC – Unitatea Multilinguism

Cunoaşterea altor limbi v-a deschis posibilităţi noi sau v-a adus o schimbare în viaţă? Cum? Ne-ar face mare plăcere să aflăm povestea dumneavoastră! Cele mai bune poveşti vor fi premiate cu o excursie gratuită la Bruxelles.
Nov 2010

European and international institutions

Press release : translation arrangements for a future EU patent system

PRESS RELEASE

Extraordinary Council meeting

Competitiveness (Internal Market, Industry, Research and Space)

Nov 2010

European and international institutions

Commission drops pan-European language network (Europolitics)

By Dafydd ab Iago | Friday 12 November 2010 The European Commission has decided not to continue to finance the Network to Promote Linguistic Diversity (NPLD). This pan-European network brings together organisations supporting constitutional, regional and smaller-state (CRSS) languages. Some 50 million EU citizens, around 10% of the EU population, speak a regional or minority...

Read more ...

Nov 2010

European and international institutions

Podem institutos de cultura da UE partilhar recursos?

Número 157 · 20 de Outubro de 2010 · Suplemento do JL n.º 1045, ano XXX A possibilidade de os centros de língua dos países da União Europeia poderem trabalhar de uma forma mais estreita nos Estados em que se encontram, eventualmente até partilhando recursos, foi um dos tópicos da reunião do grupo de trabalho de...

Read more ...

Nov 2010

European and international institutions

Un comité de l'ONU critique la discrimination envers les francophones en Flandre

Source : TV5 Monde, le 30 octobre 2010 Le Comité du Haut commissariat de l'ONU aux Droits de l'homme critique dans un rapport les mesures "discriminatoires" prises par certaines communes de Flandre (nord de la Belgique), rapporte samedi le journal La Libre Belgique. Dans ce rapport, les experts de l'ONU se disent préoccupés par le fait que...

Read more ...

Nov 2010

European and international institutions

Il regime linguistico dell'UE (Interrogazione scritta alla Commissione)

Interrogazioni parlamentari E-0750/06, 24 febbraio 2006

Oggetto: Il regime linguistico dell'UE
Nov 2010

European and international institutions

Conference on translation of EU documents into Latvian

Source : Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Latvia, 26 october 2010 On 28 October, the Ministry of Foreign Affairs will host the third conference on current European Union terminology related issues "The Latvian language in the European Union: translation of legislation and co-operation following the Treaty of Lisbon".  The event is organised by the State...

Read more ...

Oct 2010

European and international institutions

Lingua italiana: chi era costei? Interrogazione scritta alla Commissione

di Oreste Rossi (EFD), 22 Aprile 2010 La lingua italiana, pur essendo il nostro fra i paesi che hanno fondato l'Unione europea, viene sempre meno considerata dalle strutture dell'Unione: non è infatti riconosciuta come lingua ufficiale di lavoro. La stessa regola vale per la selezione del personale delle Istituzioni europee: i nuovi concorsi sono solo in inglese, francese e...

Read more ...