Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

European and international institutions

Entrées de flux
Aug 2010

European and international institutions

Recrutare: EPSO lanseaza concursul pentru traducatori...

... și interpreți pentru instituțiile UE Bruxelles, 9 iulie 2010 Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) lansează noi concursuri pentru a recruta interpreți și traducători care să lucreze în instituțiile Uniunii Europene. La 13 iulie, EPSO va începe procedura de selecție pentru traducători de...

Read more ...

Aug 2010
Aug 2010
Aug 2010
Aug 2010

European and international institutions

EPSO à la recherche de traducteurs et d'interprètes pour les institutions eu

L'Office européen de sélection du personnel (EPSO) organise de nouveaux concours en vue de recruter des interprètes et des traducteurs pour les institutions de l'Union européenne (UE). Le 13 juillet, l'EPSO lancera la procédure de sélection destinée aux traducteurs de langue danoise, allemande, anglaise, française et slovène....

Read more ...

Jul 2010

European and international institutions

C. Silva reafirma combate para que Português seja língua oficial da ONU

19 Julho 2010

Luanda, 19 jul (Lusa) -- O Presidente da República desafiou hoje os países que falam português a incentivar a luta para que ganhe o estatuto de língua oficial das Nações Unidas, considerando que não se pode desperdiçar as suas "enormes potencialidades".

Ler a continuação

 

Jul 2010

European and international institutions

Deutsch hat es schwer in der EU (Deutsche Welle)

22.07.10

Autor: Christoph Hasselbach
Redaktion: Nicole Scherschun

Offiziell ist Deutsch in der Europäischen Union besonders wichtig. Im EU-Alltag dagegen verkümmert es mehr und mehr. Schuld daran sind vor allem die Deutschen. Mehr lesen...

Jul 2010

European and international institutions

EU launches linguist recruitment drive (Euractiv)

Published: 12 July 2010

The EU institutions will tomorrow (13 July) launch competitions to recruit translators for five languages. The move will be followed a week later by similar moves to find interpreters for five tongues as the EU bids to address impending staff shortages. Read more...

Jul 2010

European and international institutions

Les institutions européennes recrutent des traducteurs et interprètes

Source : RTL Info, 9 juillet

L'Office européen de sélection du personnel (EPSO) organisera bientôt de nouveaux concours en vue de recruter des interprètes et des traducteurs pour les institutions de l'UE, a annoncé la Commission dans un communiqué.

Lire la suite

Jul 2010

European and international institutions

Britain in language battle over EU civil service exams

Source: Telegraph.co.uk, July 1st 2010

Britain is battling to change the language rules for Brussels civil service exams in order to boost the number of Britons working as European Union officials.

By Bruno Waterfield in Brussels and Damien McElroy 

Read more

Jun 2010

European and international institutions

L'UE soutient un recrutement linguistique dynamique

Publié sur Euractiv le 29 juin 2010 La Commission européenne a rejoint d'autres organisations internationales pour appeler à un meilleur financement de l'apprentissage des langues à l'école et à une meilleure promotion des opportunités de carrière et des professions d'interprètes et de traducteurs. Pour en savoir...

Read more ...

Jun 2010

European and international institutions

Bruselas lanza una web multilingüe para...

... informar sobre el derecho de succesión Fuente : Europapress.es, 28 de junio de 2010 La Comisión Europea lanzó este lunes una página web traducida a las 22 lenguas de la UE para que los ciudadanos puedan consultar todo lo relativo al derecho de sucesiones, a la vista de que unos 9 millones de europeos viven fuera de sus países de origen y...

Read more ...