Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Dynamique des langues et variations linguistiques - Bibliographie

Glottopol, revue de sociolinguistique en ligne


Última actualización: 20 Dic 2011

A l'origine de ce projet, on trouve un groupe de chercheurs travaillant au sein du laboratoire LIDIFra (Université de Rouen). Malgré la diversité de leurs terrains et de leurs problématiques, ces chercheurs ont en commun quelques orientations majeures : ils étudient les pratiques et les représentations langagières dans des situations de plurilectalisme (pluralité des langues, des variétés, des usages) ; leurs travaux portent sur le recensement et la description des variétés en présence, l'analyse des modes de contact entre ces variétés et l'examen des politiques linguistiques qui leur sont liées ; ils s'intéressent particulièrement aux situations dans lesquelles le français est en contact avec d'autres langues.

Le titre de la revue fait évidemment référence au concept de glottopolitique. Au-delà de l'hommage rendu aux linguistes qui ont forgé le concept, cette allusion ne doit pas être comprise comme une volonté d'enfermement dans une école, fût-elle rouennaise. Au demeurant, nous pouvons nous appuyer sur la définition du concept par Louis Guespin et Jean-Baptiste Marcellesi (LANGAGES n° 83, 1986 : 5) pour nous fixer des objectifs sociolinguistiques larges et ouverts : étudier "les diverses approches qu'une société a de l'action sur le langage, qu'elle en soit ou non consciente" en prenant en compte "tous les faits de langage où l'action de la société revêt la forme du politique".
Numéro 1 : Quelle politique linguistique pour quel Etat-nation ? Responsable : Foued Laroussi. Janvier 2003.

Numéro 2 : Anciens et nouveaux plurilinguismes. Responsables : Claudine Bavoux et Gudrun Ledegen. Juillet 2003.

Numéro 3 : La littérature comme force glottopolitique : le cas des littératures francophones. Responsable : Claude Caitucoli. Janvier 2004.

Numéro 4 : Langues de frontières et frontières de langues. Responsable : Marie-Louise Moreau. Juillet 2004.

Numéro 5 : Situations de plurilinguisme en France : transmission, acquisition et usages des langues. Responsable : Clara Mortamet. Janvier 2005.

Numéro 6 : Construction de compétences plurielles en situation de contacts de langues et de cultures. Responsables : Fabienne Leconte et Sophie Babault. Juillet 2005.

Numéro 7 : Les langues des signes (LS) : recherches sociolinguistiques et linguistiques. Responsable : Richard Sabria. Janvier 2006.

Numéro 8 : Traitements automatisés des corpus spécialisés : contextes et sens. Responsable : Myriam Mortchev-Bouveret. Juillet 2006.

Numéro 9 : Francophonies américaines. Responsable : Robert Fournier. Janvier 2007.

Numéro 10 : Regards sur l'internet, dans ses dimensions langagières. Penser les continuités et discontinuités. Responsable : Isabelle Pierozak. Juillet 2007.

Numéro 11  : Insertion scolaire et insertion sociale des nouveaux arrivants. Véronique Castellotti et Emmanuelle Huver. Janvier 2008.

Numéro 12 : Pratiques langagières dans le cinéma francophone. Michaël Abecassis. Mai 2008.

Numéro 13 : Politiques linguistiques et enseignements plurilingues francophones : entre langage, pouvoir et identité. Régine Delamotte. Juillet 2009.

Numéro 14 : Nouveaux médias et dynamiques des langues dans l'espace francophone. Papa Alioune Dao & Abou Bakry Kébé. Janvier 2010.

Numéro 15 : Oralité et écrit en traduction. Yves Gambier et Olli Philippe Lautenbacher. Juillet 2010.

Numéro 16 : Minorités linguistiques et francophonies en perspective. Philippe Charbonneau. Octobre 2010.

Numéro 17 : Variétés et diffusion du français à travers la chanson. Michaël Abecassis et Gudrun Ledegen. Janvier 2011.

Pour voir le détail des numéros...