Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Políticas lingüísticas económicas

Entrées de flux
Dic 2019

Políticas lingüísticas económicas

Multilinguismo e multiculturalidade

por Professora Alegria Beltran Artigo de Opinião publicado no semanário Vida Económica O quotidiano está a internacionalizar-se. Atualmente, quer sejamos estudantes, professores, empresários ou profissionais do sector dos serviços, o contacto com diferentes línguas e nacionalidades é recorrente na maior parte das cidades. A União Europeia incentiva esta convivência com a finalidade...

Leer más...

Jul 2018

Políticas lingüísticas económicas

Altérité et management, un nouveau paradigme ? (Creative Intersections)

On sait que dans son livre l'Armée de métiers, le général de Gaulle estimait que la culture générale était la meilleure école de commandement. Or, du commandement au management la frontière est ténue. Jusque dans le vocabulaire, la relation est intime. On parlera ainsi de "capitaine d'industrie", de "stratégie industrielle", de "stratégie commerciale", etc. Le même vocabulaire se...

Leer más...

Jul 2018

Políticas lingüísticas económicas

Multilinguismo online: “As tecnologias da linguagem unem as pessoas e incentivam o comércio entre Estados-Membros”

Parlamento Europeu, 25.6.18 As tecnologias da linguagem estão por detrás de muitos produtos digitais. Como podemos garantir que as línguas que têm um reduzido número de falantes não são deixadas para trás? Existem 24 línguas oficiais e mais de 60 línguas nacionais e regionais na União Europeia. Mas quantas delas usamos online? O fosso continua a aumentar entre as...

Leer más...

Jun 2018

Políticas lingüísticas económicas

Le imprese e la sfida del multilinguismo online

Nell’Unione europea si parlano oltre ottanta lingue, anche molto differenti tra loro. Costituiscono un patrimonio identitario, storico, culturale, oltre che il principale mezzo di comunicazione. Non a caso nell’Unione europea ci sono ben ventiquattro lingue ufficiali e ciò comporta anche un costo per le inevitabili traduzioni. A causa delle nuove tecnologie, questo patrimonio è oggi a...

Leer más...

May 2018

Políticas lingüísticas económicas

Il ruolo della Francofonia nell'economia globale: intervista a Céline Carrère

Fonte: Ferdi - Intervista alla Professoressa Céline Carrère Traduzione di: Francesco Maria Froldi La Francofonia porterebbe una stabilità non insignificante in tempi di crisi Céline Carrère è Professoressa all'Università di Ginevra e ricercatrice presso il Ferdi (Fondazione per gli studi e le ricerche sullo sviluppo internazionale). È coautrice di un rapporto sulla portata...

Leer más...

Abr 2018

Políticas lingüísticas económicas

Mehrsprachigkeit und Ökonomie

Ambrosch-Baroua, Tina and Kropp, Amina and Müller-Lancé, Johannes (eds.) (December 2017): Mehrsprachigkeit und Ökonomie. München: Universitätsbibliothek der Ludwig-Maximilians-Universität. Abstract Welche Sprachausbildung ist für die heutige mehrsprachige Arbeitswelt erforderlich? Wie kann die berufliche Wertschöpfung migrationsbedingter Mehrsprachigkeit gelingen? Welche mehrsprachigen...

Leer más...

Ene 2018

Políticas lingüísticas económicas

La Svizzera fa abbastanza per sostenere le sue numerose lingue

Swissinfo.ch, 12 diciembre 2017

Non ci sarà alcuna commissione speciale per sostenere la Confederazione nella promozione delle lingue. È quanto ha stabilito la Camera bassa del parlamento, nonostante le crescenti sfide poste dal plurilinguismo in Svizzera. Leggere il seguito...>>>

 

Feb 2017

Políticas lingüísticas económicas

Why multilingualism is good for economic growth (The Conversation)

by Gabrielle Hogan-Brun Research Fellow in Language Studies, University of Bristol If your strategy is to trade only with people that speak English that’s going to be a poor strategy. Top US economist Larry Summers recently tweeted this in relation to America’s focus on its so-called special relationship with the UK. And he’s right. The economic impact on the US – or any other country...

Leer más...

Feb 2017

Políticas lingüísticas económicas

Die Sprachlosigkeit der Europäer! Wie kann die Wirtschaft von der Mehrsprachigkeit ihrer Mitarbeiter profitieren?

Der europäische Wirtschaftsraum ist der größte gemeinsame Markt der Welt. Über 500 Millionen Einwohner dürfen sich mit der Mehrsprachigkeit dieses gemeinsamen Raumes auseinandersetzen. Nach der letzten Eurobarometer Umfrage geben etwas mehr als die Hälfte der EU-Bürger (54%) an, sich in mindestens einer Fremdsprache unterhalten zu können und es gibt keinerlei Hinweise darauf, dass die...

Leer más...

Abr 2016

Políticas lingüísticas económicas

Forum – « Français langue de l’emploi » (15 avr. / 16 avr. - Budapest)

L’Institut français de Budapest organise pour la première fois un Forum « Français Langue de l’Emploi » le 15 avril à partir de 8h30 à l’Université BME. Le forum réunira des représentants d’entreprises, de services, d’ONG, des acteurs du monde culturel et éducatif, pour débattre sur le thème du français langue de l’emploi en Hongrie et réaffirmer la valeur ajoutée...

Leer más...

Sep 2015

Políticas lingüísticas económicas

Moldavia, il ministero dei trasporti comunicherà solo in lingua rumena

informalingua.com, Venerdì, 18 Settembre 2015 06:43 Il ministro dei trasporti e delle infrastrutture della Moldavia Iurie Chirinciuc ha annunciato che il proprio ministero smetterà di emettere comunicati e gestire atti amministrativi in lingua russa, la seconda lingua parlata nel paese dopo il rumeno. Lo riferisce il quotidiano rumeno Adevarul secondo il quale saranno anche...

Leer más...

Feb 2015

Políticas lingüísticas económicas

De Granada a Hesse, difusión del plurilingüismo andaluz

granadahoy.com, 10 de enero de 2015

La Junta y el Ministerio de Asuntos Educativos de la región alemana acuerdan facilitar la prácticas a alumnos de Formación Profesional

Leír... >>>>>