Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Educación e investigación


Dic 2020

La adquisición de los lenguajes

13-15 December 2020: Online ALS 2020 Workshop on Bi/Multilingualism and Disability

Chairs: Susana A. Eisenchlas, Griffith University, Australia and Andrea C. Schalley, Karlstad University, Sweden Bilingualism and multilingualism in individuals with Autism Spectrum Disorder (ASD) or Down syndrome (DS): Evidence and implications Elizabeth Kay-Raining Bird, Dalhousie University, Canada How to disentangle bilingualism from Developmental Language Disorder (DLD)  Sharon...

Leer más...

Dic 2020

La adquisición de los lenguajes

De kracht van taal en muziek

11 nov 2020

De taal- en muziekontwikkeling van kinderen delen diverse kenmerken. Die natuurlijke samenhang kun je in de klas benutten door de vakken taal en muziek te combineren. Tijdens het LKCAtelier van 5 november stond een ontwerpmodel voor taal-muzieklessen centraal. Meer lezen...

Dic 2020

La adquisición de los lenguajes

„Mehrsprachigkeit ist ein Schatz!“

veröffentlicht am 25. November, 2020 - „Mehrsprachigkeit ist ein Schatz!“ – zu diesem Thema referierten (v.l.) Jessica Keitel und Linda Heidenreich vom Kommunalen Integrationszentrum Kreis Lippe bei einem Elternnachmittag im Familienzentrum Brake. Foto: Kreis Lippe Kommunales Integrationszentrum referiert beim Elternnachmittag im Familienzentrum Brake Lippe. Wachsen Kinder mit mehreren...

Leer más...

Dic 2020

Educación Bilingüe e Internacional

Pour une prise en compte des sections internationales du baccalauréat par Parcoursup (pétition)

Les sections internationales (O.I.B.) et binationales (Abibac, Bachibac, Esabac) au lycée permettent aux élèves Français de pratiquer, dès la seconde, une langue étrangère de manière approfondie, et cela afin de préparer le Baccalauréat Français avec l'Option Internationale ou d’obtenir le diplôme équivalent dans le pays partenaire en sus du Baccalauréat...

Leer más...

Nov 2020

Educación Bilingüe e Internacional

Le plurilinguisme des élèves est une clé pour la société de demain (LaLibreBelgique)

Imaginez ce qui s’ouvre potentiellement pour mes élèves derrière leur maîtrise de plusieurs langues. Une chronique d'Alicia Marigoh, enseignante de français dans une école néerlandophone bruxelloise, membre de l'ASBL Teach for Belgium.  Morgen !" est le premier mot que je prononce chaque matin depuis maintenant trois rentrées scolaires. Même s’il s’active en français à...

Leer más...

Nov 2020

Escuela y diversidad cultural

Et si l'apprentissage multilingue et multiculturel était un antidote au séparatisme?

La Journée internationale des droits de l’enfance est l'occasion d’une réflexion autour de la culture écolière comme transmettrice d’une société multiple qui nous ressemble. Par Bien Dobui et  Anna Stevanato Maîtresse de conférence et membre du conseil scientifique de l'association Dulala Fondatrice et directrice de l'association Dulala 20/11/2020 10:04 CET |...

Leer más...

Nov 2020

Noticias/Acontecimientos

Verkoopteckniek voor taalondernemers: online workshop - 10 december 2020

De Taalsector nodigt uit voor een online workshop "Verkooptechniek voor taalondernemers" op donderdag 10 december 2020. Het doel van de workshop is samen te oefenen op de belangrijkste technieken die je nodig hebt om je taaldienst commercieel aantrekkelijk voor te stellen, goed te klinken, een goed gevoel te scheppen bij je potentiële klant en gevat te reageren op allerlei weerstanden en...

Leer más...

Nov 2020
Nov 2020

Idiomas en la escuela

Bücherkoffer rollt für Mehrsprachigkeit und Chancengleichheit

Aktuellen Studien zufolge kann jeder fünfte Viertklässler nicht richtig lesen. Die soziale Herkunft der Schülerinnen und Schüler ist dabei entscheidend. Mit Unterstützung der Bildungslotterie will der Verein coach@school e.V. Lesefreude bei allen Kindern gleichermaßen fördern und deren Persönlichkeitsbildung stärken. Dabei sollen Eltern mit und ohne Migrationshintergrund ins Boot geholt...

Leer más...

Nov 2020

Idiomas en la escuela

Webinar: “Plurilinguismo e multiculturalismo nelle istituzioni scolastiche di Milano e città metropolitana”

Seminario online sul tema della didattica dell’italiano L2 ed esempi di buone pratiche dalle scuole di Milano e città metropolitana -18 novembre 2020 dalle 15.30 alle 18 – Iscrizioni fino al 16 novembre 2020

Per saperne di più...

Nov 2020

Recursos plurilingües

La 5e édition du concours d’histoire franco-allemand aura pour thème « L’Europe en mouvement. Citoyens et citoyennes et droits de l’homme en Europe »

Pour sa 5e édition, le concours d’histoire franco-allemand aura pour thème « L’Europe en mouvement. Citoyen.ne.s et droits de l’homme en Europe ». Après les éditions consacrées à la Première Guerre mondiale et ses conséquences, à l’occasion du centenaire, la Fédération des maisons franco-allemandes a décidé de pérenniser le concours d’histoire franco-allemand...

Leer más...

Oct 2020

Recursos plurilingües

Opleiding taalanalist gaat grotendeels online

De Taalsector, 23 september 2020 De pandemie mag de globalisering en de migratiestromen dan misschien al dan niet tijdelijk wat temperen, in de praktijk van de logopedist verschijnt de wereld nog elke dag cultureel en taalkundig diverser. Dat komt natuurlijk omdat steeds meer kinderen thuis en op school meer dan één taal spreken. En dan rijst voor de logopedist de vraag: hoe kan ik bij...

Leer más...