Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Educación e investigación

Feb 2016

Idiomas en la escuela

APLV : « Si l’on veut que les Français parlent les langues, il faut plus d’heures de cours ! »

VousNousIls.fr, 4 février 2016

Jean-Luc Breton, vice-président de l’Association des Professeurs de Langues Vivantes, évoque l’actualité de l’apprentissage des langues, à l’heure où Najat Vallaud-Belkacem dévoile sa stratégie pour améliorer ces enseignements. Lire la suite...>>>

Feb 2016

Idiomas en la escuela

Carte des langues : communiqué de la présidence de l’APLV

"Mme la Ministre de l’Éducation nationale a dévoilé vendredi 22 janvier la carte des sections bilangues. 3000 sections bilangues seront maintenues ou créées sur le territoire, et 5500 écoles élémentaires proposeront un enseignement de langues étrangères ou régionales (LVER) autres que l’anglais, permettant de ce fait sur le long terme (du moins, on l’espère) le maintien de...

Lee más…

Feb 2016

Idiomas en la escuela

Les classes bilangues au collège font toujours polémique (F. Bayrou sur France 3 le 2 février)

La polémique autour de la suppression des classes bilangues a été relancée par l'ancien ministre de l'éducation nationale, François Bayrou. La ministre actuelle, Najat Vallaud-Belkacem, a dû répondre à ses attaques.

Lire l'article sur Médiapart

Feb 2016

Idiomas en la escuela

"« Stratégie langues vivantes » : imposture et inégalités", le communiqué de l'ADEAF

La ministre de l’éducation nationale a présenté vendredi 22 janvier 2016 sa « stratégie langues vivantes » comprenant les nouvelles cartes académiques des langues vivantes et annonçant un « effort exceptionnel pour l’allemand ».L’ADEAF dénonce les « oublis » de cette communication qui occulte :- la fermeture de plus de 30% des sections bilangues.- la forte disparité sur le...

Lee más…

Ene 2016

Idiomas en la escuela

Schweiz: Fremdsprachenunterricht in der Primarschule - Bildungspolitik, nicht Wissenschaft

Quelle: Neue Zürcher Zeitung, 7.1.2016 Zuerst Englisch? Oder doch zuerst Französisch? Gar nur eine Fremdsprache in der Primarschule? Vielfältig sind hierzu die Meinungen. Wissenschaftlich untermauern lassen sie sich kaum. Das Fremdsprachenlernen bleibt in der Schweiz eine umstrittene Sache. Sollen es zwei Fremdsprachen sein, die Primarschüler erlernen? Oder doch nur eine? Sollen die...

Lee más…

Ene 2016

Idiomas en la escuela

La stratégie langues vivantes de Najat Vallaud-Belkacem : esprit critique ! (article actualisé)

Version actualisée au 14 février 2016 Lorsque la ministre avait annoncé au printemps dernier sa volonté d'engager la diversification des enseignements de langues vivantes dès l'école primaire, en même temps que le démantèlement des classes bilangues, faisant peser sur les langues autres que l'anglais, l'allemand en premier, une menace redoutable, l'OEP a choisi de prendre la ministre...

Lee más…

Dic 2015

Idiomas en la escuela

Langues en scène : apprendre l’anglais et prendre confiance en soi par le théâtre, dès le CE1

Source : VousNousIls.fr, 8 décembre 2015

Laure Argouet Stol, prof des écoles à Paris, organise pour ses CE1 un projet pédagogique artistique et culturel. Ses élèves apprennent l'anglais par le théâtre, encadrés par leur enseignante et par une comédienne anglo-saxonne de l'association Langues en Scène. Lire la suite...>>>

Nov 2015

Idiomas en la escuela

Israele rende obbligatorio insegnamento dell'arabo alle scuole elementari

Lunedì, 26 Ottobre 2015 06:37 Scritto da  Informalingua Il governo israeliano intende rendere l'insegnamento dell'arabo obbligatorio nelle scuole elementari. Secondo quanto riferisce il portale di informazione locale The Jerusalem Post, la proposta di legge è stata presentata dal Likud, partito di centro-destra che compone l'attuale coalizione di governo guidata da Benjamin Netanyahu....

Lee más…

Nov 2015

Idiomas en la escuela

L'enseignement de l'allemand mutilé (A. Grosser - La Croix 4-11-2015)

La Croix - 4-11-2015 Lahnstein, petite ville rhénane : le lycée acclame le ministre de l'éducation qui brandit l'agrandissement d'un document. L'établissement a désormais le droit de s'appeler Europa-Gymnasium. Au même moment, en France, la suppression des classes européennes est décidée. À ­Munich, 200 élèves de trois lycées différents discutent avec un invité. Tous sont en...

Lee más…

Nov 2015

Idiomas en la escuela

Fondazione Intercultura: alla scuola italiana mancano internalizzazione e competenze linguistiche

INFORMALINGUA.com, 2 ottobre 2015 Secondo VII rapporto dell'Osservatorio nazionale sull'internazionalizzazione delle scuole e la mobilita' studentesca promosso dalla Fondazione Intercultura, solo il 18 per cento degli insegnanti della scuola italiana ha svolto esperienza di insegnamento all'estero o hanno contatti con istituzioni scolastiche internazionali. Secondo quanto riferisce l'agenzia...

Lee más…

Oct 2015

Idiomas en la escuela

Une lettre des italianistes à la ministre Najat Vallaud-Belkacem

Madame la ministre,

Je viens d’apprendre que vous avez pris la décision d’aller visiter la Lorraine, demain lundi
5 octobre 2015, afin d’y promouvoir l’étude de l’allemand auprès des élèves de cette région,
en école élémentaire et au collège.

Lire la lettre

Sep 2015

Idiomas en la escuela

Campagne de cartes postales au Président de la République des italianistes pour le maintien des classes bilangues et des sections européennes

Monsieur Le Président de la République Française, Au nom des accords signés à Rome en date du 17 juillet 2oo7 tendant à renforcer les dispositifs éducatifs linguistiques et culturels se caractérisant par un renforcement des heures d'enseignement de la langue et de la culture du pays partenaire, au nom des accords sur l’«EsaBac» (Esame di Stato – Baccalauréat), signés lors du...

Lee más…

Sep 2015

Idiomas en la escuela

Campagne de cartes postales pour défendre les classes bilangues et les sections européennes

Depuis l’annonce du projet de réforme du collège, l’ADEAF, de nombreuses association, dont l'OEP, et de nombreuses personnalités se sont élevés contre la disparition programmée des classes bilangues et des sections européennes. Pour maintenir la pression sur le gouvernement, l’ADEAF lance à l’occasion de la journée européenne des langues le 26 septembre une grande action...

Lee más…

Jul 2015

Idiomas en la escuela

Bayern: Chancen der Mehrsprachigkeit nutzen

Weiterentwicklung bilingualer Angebote: Viele Kinder in Bayern wachsen aufgrund ihrer familiären Wurzeln mehrsprachig auf. Dies soll künftig an den Grundschulen noch stärker berücksichtigt werden. Weiter lesen...

 

Jul 2015

Idiomas en la escuela

A scuola di plurilinguismo svizzero

06 luglio 2015, Swissinfo.ch

Mentre la questione dell'apprendimento delle lingue continua suscitare controversie in Svizzera, gli scambi linguistici sono in aumento, ma non tanto quanto vorrebbe il governo. Sul campo, gli insegnanti si stanno mobilitando. Reportage. >>>>>>>>>>>>

Jun 2015
Jun 2015

Idiomas en la escuela

Mehrsprachigkeit in der Schweiz

Rund fünfzehn Parlamentarierinnen und Parlamentarier haben eine parlamentarische Gruppe «Mehrsprachigkeit CH» konstituiert. Die Gruppe zeigt die Wichtigkeit einer koordinierten Aktion
für die Schweizer Mehrsprachigkeit. Die Mehrsprachigkeit prägt unser Land, bereichert die Schweizer Kultur immer wieder und trägt wesentlich zum guten Zusammenleben der Bewohner verschiedener...

Lee más…

May 2015

Idiomas en la escuela

Faut-il conserver l’enseignement des langues vivantes en primaire ? : une question à l’ordre du jour en France dans les années… 1880

Source : site de l'APLV, association des professeurs de langues vivantes Christian Puren publie et commente sur son site des extraits d’un article publié en 1888 par un enseignant, un certain N.M. Maigrot, à propos de l’enseignement des langues vivantes à l’époque généralisé dans les « classes élémentaires des lycées » de 9e, 8e et 7e (actuelles classes de CE2, CM1 et...

Lee más…

May 2015

Idiomas en la escuela

Gestão do multi/plurilinguismo em escolas brasileiras na fronteira Brasil - Paraguai: um olhar a partir do Observatório da Educação na Fronteira

Esta tese aborda a gestão do multi/plurilinguismo em escolas brasileiras na fronteira Brasil - Paraguai e foi desenvolvida sob a ótica Política Linguística, ou seja, entrelaçando saberes constituídos em diferentes campos (Antropologia, Filosofia, Geografia, Linguística Aplicada, Sociologia e Sociolinguística). A partir da busca pela compreensão do fenômeno da gestão de línguas em...

Lee más…

May 2015

Idiomas en la escuela

Educação e ensino em Cabo Verde precisam "dar o salto" -- primeiro-ministro

O primeiro-ministro cabo-verdiano considerou hoje que a educação no país precisa "dar o salto" para levar "mais afetividade" às escolas e às salas de aula e acelerar a introdução do crioulo no processo de ensino e aprendizagem. Discursando na Cidade da Praia na abertura de um atelier de reflexão sobre a educação bilingue em Cabo Verde, José Maria Neves sublinhou que isso só é...

Lee más…

May 2015

Idiomas en la escuela

Réforme du collège : "la culture doit être plurilingue" (Régis Debray)

28 avril 2015, VousNousIls.fr

Pour Régis Debray, interviewé sur France Inter, "l'esprit critique passe par les humanités". Il défend le latin, l'allemand, et refuse le "tout anglais".

Lire l'article...

May 2015

Idiomas en la escuela

Élitisme : pourquoi tant de haine ? (Un article de l'institut de coopération avec l'Europe orientale - ICEO)

http://www.association-iceo.fr/spip09/spip.php?article547 Voici une réflexion utile sur la notion d'"élitisme", qui explique la volonté de détruire les classes bilangues dans la réforme du collège promue par le gouvernement français. "Issus de familles modestes, n’étant personnellement ni xénophobes, ni homophobes, ni antisémites, ni réactionnaires, de gôche quoi, ils pensaient...

Lee más…

Abr 2015
Abr 2015

Idiomas en la escuela

Wie is bang van meertaligheid? Een GRATIS lezing i.k.v. "Overal Taal 2015"

Piet Van Avermaet is de directeur van het Steunpunt Diversiteit en Leren (UGent). Hij omschrijft meertaligheid in het onderwijs niet als een probleem maar als een gegeven. Het onderwijs moet de diversiteit van de leerlingen benutten: thuistalen of andere taalvariëteiten zijn een extra didactisch hulpmiddel en géén last. Hoor er meer over tijdens deze boeiende lezing op dinsdag 28 april!...

Lee más…