Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Coloquios de o con el OEP


May 2008

El Libro de honor

Tumba SHANGO LOKOHO, écrivain

Le plurilinguisme est le territoire réel ou littéraire de l'entrecroisement culturel et intellectuel. Il nous interpelle en nos enclos et ouvre à la perspective de l'altérité... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) Le plurilinguisme est le...

Leer más...

May 2008

El Libro de honor

Constantin ABALUTA, poète, prosateur, dramaturge, traducteur

L'homme se suffit à lui-même, à condition d'annexer à soi les virtualités intérieures et celles que lui fournit le monde environnant... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) L'homme se suffit à lui-même, à condition d'annexer à soi les...

Leer más...

May 2008

El Libro de honor

Abram DE SWAAN, universitaire

La pluralité des dilemmes auxquels sont confrontées les communautés linguistiques restreintes ne peut être comprise que dans un cadre sociologique et anthropologique... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) Les langues menacées ne...

Leer más...

May 2008

El Libro de honor

Doina JELA, écrivain

Détrompez-vous, ce n'est pas vous qui parlez la langue; c'est la langue qui vous parle... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) Détrompez-vous, ce n'est pas vous qui parlez la langue; c'est la langue qui vous parle. Vous commencez toujours par...

Leer más...

Abr 2008

El Libro de honor

Ararat PETROSSIAN, peintre

                                                           Ararat PETROSSIAN, peintre arménien...

Leer más...

Abr 2008

El Libro de honor

Francesca Di MATTIA, écrivain

Mon langage et mon écriture sont nés de l'expérience de trois terres, langues et cultures. Je suis italienne, mariée à un Russe et vis à Paris ...(extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO) Mon langage et mon écriture sont nés de l'expérience de...

Leer más...