Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

Mai 2016

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Éducation au plurilinguisme et à l’interculturel Pour favoriser l’inclusion et le vivre ensemble

L’association D’Une Langue A L’Autre, DULALA en acronyme, a pour objectif de favoriser l’inclusion et le vivre ensemble par une éducation au plurilinguisme et à l’interculturel. Créée en 2009 et implantée à Montreuil en région parisienne, DULALA organise des ateliers ludiques pour des enfants âgés de 1 à 10 ans, des groupes de discussion en direction des parents autour de...

Lire la suite...

Avr 2016

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
'Taalgebruik meertalige kinderen met vader bepalend voor schoolprestaties'

Het taalgebruik van meertalige jongeren met de vader is een betere voorspeller van de schoolprestaties dan het taalgebruik met de moeder. Dat is een conclusie van het wetenschappelijke MARS-onderzoek (Meertaligheid Als Realiteit op School), dat het Vlaamse ministerie van Onderwijs donderdag online heeft gezet. Meer lezen...>>>

Mar 2016

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Las tres etapas del multilingüismo

Fuente: SerPadres.es ¿Cómo se convierten los niños en bilingües? Primero no distinguen los idiomas, luego los comparten y, al final del proceso, nuestro hijo será multilingüe. Cosas que nos gustan: el olor de los bebés, el andar inseguro de los niños y las confusiones lingüísticas de nuestros hijos cuando empiezan a hablar: “mi madre condució hasta el colegio”, “hoy frego yo...

Lire la suite...

Jan 2016
Nov 2015

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Sono almeno 350 le lingue parlate nelle case degli Stati Uniti

Giovedì, 05 Novembre 2015 08:06 Secondo un nuovo sondaggio del Census Bureau, l'Ufficio del censimento statunitense sono almeno 350 le lingue parlate nella vita familiare delle diverse comunità presenti sul territorio degli Stati Uniti. Il sondaggio precedente ne aveva rilevate appena 39. I nuovi dati, che sono stati raccolti tra il 2009 e il 2013, hanno permesso anche di includere...

Lire la suite...

Oct 2015

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Stati Uniti: un residente su cinque parla lingua straniera a casa

informalingua.com, Mercoledì, 07 Ottobre 2015 05:53 Secondo le più recenti statistiche pubblicate dal Census Bureau, l'Ufficio del censimento statunitense, nel 2014 circa 62,3 milioni di residenti negli Stati Uniti, circa il 21 per cento della popolazione, hanno parlato una lingua persa dall'inglese a casa. Si tratta di 16,2 milioni in più rispetto al 2000, 3,6 milioni rispetto al 2010...

Lire la suite...

Sep 2015

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Meertaligheid, een uitzondering?

Integendeel! Opgroeien met één taal is eerder een bijzonderheid. Alleen al in Europa wonen 50 miljoen mensen die iedere dag twee of meer talen spreken. In de moderne taalwetenschap wordt er dan ook van uitgegaan dat de mensheid overwegend meertalig is. Veel mensen denken nog dat meertaligheid verwarrend is voor een kind en taalachterstanden kan veroorzaken. Maar voor dat idee is nooit bewijs...

Lire la suite...

Juil 2015

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Elterninfobrief zur Mehrsprachigkeit in der Familie (ErzieherIn, das Portal für die Frühpedagogik)

18.07.2015 Der Spracherwerb und die sprachliche Bildung sind wichtige Themen im Kita-Alltag. Dies gilt insbesondere bei nichtdeutschsprachigen Kindern. Um ihre Chancen auf späteren Erfolg in Bildung und Beruf zu erhöhen, ist es von zentraler Bedeutung, Deutsch schon im Kindergarten sprach- und kultursensibel für diese Kinder zu etablieren. Gerade hier ist eine enge Zusammenarbeit von ...

Lire la suite...

Jui 2015

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Tu seras bilingue, ma fille ! (Le Monde.fr)

LE MONDE | 25.06.2015 à 11h32 • Mis à jour le 26.06.2015 à 11h22 | Par Guillemette Faure

Nounous anglophones, cours de cuisine ou de yoga bilingues… Les parents sont prêts à tout pour que leur progéniture commence à apprendre l’anglais, première langue de travail du monde, le plus tôt possible.

En savoir plus sur Le Monde.fr...

Jui 2015

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Meertalige omgeving verruimt je blikveld (Kennislink)

vrijdag 12 juni 2015 Kinderen die opgroeien in een meertalige omgeving, hebben betere communicatieve vaardigheden dan kinderen die maar één taal om zich heen horen. Dat komt doordat ze zich beter in de ander kunnen verplaatsen. Dat beweren onderzoekers van de Universiteit van Chicago, in een artikel dat onlangs werd gepubliceerd in Psychological Science. door Mathilde Jansen Meer...

Lire la suite...

Jui 2015

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Identité linguistique : Être, parler et penser «bilingue» (Le Devoir)

14 mai 2015, Catherine Lalonde Chercheur en psycholinguistique et professeur honoraire de l’Université de Neuchâtel, le Français François Grosjean s’intéresse depuis des années au bilinguisme. Et plus particulièrement à cette approche qu’il nomme « holistique » et qu’il défend depuis 1985. Selon lui, « la coexistence et l’interaction de deux ou plusieurs langues chez...

Lire la suite...

Jui 2015

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

  • article
Report says mixing languages an asset (Times of Malta)

The report says code-switching is practised in education and society, and is often successful. But good practice is not analysed as a basis for teacher education. Photo: Chris Sant FournierPhoto: Chris Sant Fournier

Embracing code-switching – the much-maligned practice of mixing English and Maltese – and turning it into an asset could be the way forward for language education in Malta, a new report has suggested. Read more...