Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Culture et industries culturelles - Pôle recherche

Entrées de flux
Set 2018

Lingue regionali e minoritarie - Bibliografia

L'indépendance catalane en question

L’indépendance catalane en questionManuelle Peloille Serge Buj Cyril Trépier ”Depuis un quart de siècle, les gouvernements de l’Espagne ont été suspendus aux vibrations catalanes”, écrivait en 1923 de Romanonès, ancien Président du Conseil espagnol. Aujourd’hui encore, le devenir de la Catalogne agite toute l’Europe. Découvrez l’histoire des démêlés, conflits mais aussi...

Leggi tutto...

Set 2018

Technologie linguistiche - Bibliografia

New publication: Language technologies for a multilingual Europe: Rehm, Stein, Sasaki, Witt (eds.)

ISBN-13 (15): 978-3-946234-73-9 ISBN-13 hardcover (28): 978-3-946234-77-7 Publication date (01): 2018-06-19 Language science press Synopsis This volume of the series “Translation and Multilingual Natural Language Processing” includes most of the papers presented at the Workshop “Language Technology for a Multilingual Europe”, held at the University of Hamburg on September 27, 2011 in...

Leggi tutto...

Lug 2018

Lingue e traduzione - Bibliografia

Book: Audiovisual translation - Theoretical and methodological challenges

Editors Yves Gambier University of Turku & Immanuel Kant Baltic Federal University Sara Ramos Pinto | University of Leeds John Benjamins publishing, 2018 Available ISBN 9789027201195 | EUR 80.00 | USD 120.00 ISBN 9789027263735 | EUR 80.00 | USD 120.00 The exponential growth of Audiovisual Translation (AVT) in the last three decades has consolidated its place as an area of study...

Leggi tutto...

Lug 2018

Lingue e traduzione - Colloqui

L'apprenant en langues et dans les métiers de la traduction : source d'interrogations et de perspectives

Date :  du 31-01-2019 au 02-02-2019 Lieu :  Campus Villejean (Rennes) Place du recteur Henri Le Moal CS 24307 35043 Rennes cedex Organisation :  Université Rennes 2 L'équipe d'accueil LIDILE EA 3874, Linguistique - Ingénierie - Didactique des langues, propose de réfléchir à ce que le terme d'« apprenant » recouvre (rôle, place, identité, interactions, etc.) concernant...

Leggi tutto...

Giu 2018

Identità e diversità linguistica e culturale - Bibliografia

Défis et enjeux de la médiation interculturelle - Perspectives plurilingues et transdisciplinaires

Publié en version papier : 07 Dec 2012 Information bibliographique - Éditeur :Peter Lang D - ISBN : 9783653025354 Nadine Rentel and Stephanie Schwerter La médiation interculturelle cherche à établir des liens de sociabilité entre des individus issus de diverses cultures, tout en prenant en compte leurs traditions et leurs identités nationales différentes. Cet ouvrage invite à une...

Leggi tutto...

Giu 2018

Scuola e diversità linguistica - Colloqui

Tagung „Mehrsprachigkeit – Identität – Authentizität“, Augsburg, 15./16.11.2018

Die Tagung mit dem Rahmenthema Mehrsprachigkeit – Identität – Authentizität möchte Forschungsprojekte aus synchroner, diachroner, gesprochensprachlicher und schriftsprachlicher Perspektive vereinen, die in erster Linie Mehrsprachigkeitsverhältnisse (Innere und Äußere Mehr-sprachigkeit) in Verbindung zu Identität und/oder Authentizität untersuchen und reflektieren.Die Tagung findet vom...

Leggi tutto...

Giu 2018

Lingue e traduzione - Colloqui

Сonférence dînatoire "Traduction et multilinguisme au Parlement européen" - Rencontre des traducteurs (le 6 juillet 2018, Paris)

Le Cercle Saint Jérôme vous convie le 6 juillet à 19h15 au Café du Pont Neuf pour écouter Michel Catuhe, directeur de l'Unité de la taduction française au Parlement européen. Nous transmettons l'invitation : À l’occasion du prochain rendez-vous de notre cercle informel, nous vous donnons rendez-vous au Café du Pont Neuf, 14 Quai du Louvre, Paris 1 er (Métro Pont Neuf),  le...

Leggi tutto...

Giu 2018

COM_CONTENT_CAT_ID_88889027

Migrancy and Multilingualism in World Literature, K. Alfons Knauth, Ping-hui Liao (Eds.)

K. Alfons Knauth, Ping-hui Liao (Eds.) Migrancy and Multilingualism in World Literature Reihe: poethik polyglott Bd. 3, 2016, 264 S., 29.90 EUR, 29.90 CHF, br., ISBN 978-3-643-90704-2 This volume, the third in a series of four on the general issue of Multilingualism in World Literature, is focused upon the relationship between Migrancy and Multilingualism, including its aquatic, terrestrian...

Leggi tutto...

Giu 2018

COM_CONTENT_CAT_ID_88889027

Figures of Transcontinental Multilingualism, K. Alfons Knauth et Subha Chakraborty Dasgupta (éds.)

K. Alfons Knauth, Subha Chakraborty Dasgupta (Eds.) Figures of Transcontinental Multilingualism Reihe: poethik polyglott Bd. 4, 2018, 313 S., 34.90 EUR, 34.90 CHF, br., ISBN 978-3-643-90953-4 This volume investigates outstanding figures and configurations of literary and cultural multilingualism on a transcontinental and on a global scale. Its first focus is on the both subcontinental and...

Leggi tutto...

Mag 2018

Identità e diversità linguistica e culturale - Bibliografia

"Les francophones souffrent d’un déficit de légitimité par rapport aux Français de l’Hexagone" (France Culture)

20.03.2018

Entretien | La francophonie est célébrée toute la semaine. 275 millions de personnes parlent le français dans le monde. Mais le français parlé en France reste la référence. Etat des lieux de la francophonie avec le linguiste belge Michel Francard.

Cliquer ici pour lire l'entretien sur France Culture... >>>>>

Mag 2018
Mag 2018

Lingue e traduzione - Colloqui

“A Host of Tongues…” Multilingualism, lingua franca and translation in the early modern period

International Conference | Lisbon, 13th to 15th December 2018 The Centre for the Humanities (CHAM), the Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS) of the Faculty of Humanities and Social Sciences of Nova University, Lisbon (FCSH-Nova) and the Centre for Studies in Letters (CEL) based at the University of Trás-os-Montes e Alto Douro (UTAD), Vila Real, are pleased...

Leggi tutto...