Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Cultura e industrie culturali

Entrées de flux
Set 2020

Plurilinguismo e media

Un adolescent a écrit des milliers d'articles Wikipédia dans une langue qu’il ne parle pas

Source : Actualitté, 28.08.20

La majeure partie du Wikipedia rédigé en Scots, un idiome écossais, a été réalisé par un adolescent californien qui n’en parlait pas un mot. De ses 12 à 19 ans le jeune contributeur enthousiaste a écrit des milliers d’articles dans un charabia somme toute assez insultant pour les héritiers de Braveheart. Lire la suite...

Set 2020

Lingue regionali e minoritarie

Decreto Supremo que crea el “Servicio de Interpretación y Traducción en Lenguas Indígenas u Originarias para situaciones de emergencia”

Font IPOL, p

Ler...

Set 2020

Lingue e culture

Les spécificités de la langue finnoise

Source : VousNousIls.fr

Quelles sont les spécificités de la langue finnoise ? Quels débouchés éventuels lorsqu’un Français l’apprend ? Nous avons rencontré Laura Parkkinen, enseignante et lectrice de finnois à l’Université Paris-Sorbonne (Paris IV). Interview.

Lire l'interview...

Set 2020

Le parole per dirlo

DE PODCAST À « AUDIO » (Lettre d'information FranceTerme #6 - septembre 2020)

FranceTerme Lettre d'information #6 - septembre 2020 DE PODCAST À « AUDIO » Face à l’implantation croissante de l’anglicisme podcast, la Commission d’enrichissement de la langue française a publié au Journal officiel du 23 mai 2020 un terme français équivalent : « audio ». Ce nouveau terme, qui vient remplacer la préconisation de 2006 « diffusion pour baladeur », est...

Leggi tutto...

Set 2020

Le parole per dirlo

Se cultiver, se distraire, s'habiller, ... en français ! (Lettre d'information #5 - septembre 2020)

FranceTerme Lettre d'information #5 - septembre 2020 SE CULTIVER, SE DISTRAIRE, S'HABILLER... EN FRANÇAIS ! Dans la plupart des foyers, la période de confinement a fait les beaux jours des nouvelles technologies et des produits culturels.Spoiler, EP, chick lit, clickbait... le vocabulaire lié à ces occupations, souvent emprunté à l’anglais, peut se dire en français ! Découvrez...

Leggi tutto...

Ago 2020

Lingue regionali e minoritarie

Argentina: Educación distribuye cuadernillos educativos para estudiantes de los pueblos Qom, Wichi y Moqoit de la provincia

En una primera etapa, se imprimieron 1700 cuadernillos para el Nivel Inicial en cumplimiento del decreto provincial de generación de materiales didácticos en lenguas indígenas identitarias para niños y niñas con escasos recursos tecnológicos o que no cuentan con conectividad.

Seguir leyendo...

Ago 2020

Le parole per dirlo

Dire l'information et la santé en français (Lettre d'information de FranceTerme)

  Cluster, gold standard, fake news, fact checking... Avec la pandémie et les questionnements qu'elle a suscités, les termes de la santé mais aussi de l'information ou de la désinformation ont abondé dans les médias et dans les conversations... et souvent en anglais ! La Délégation générale à la langue française et aux langues de France vous propose deux...

Leggi tutto...

Ago 2020

Le parole per dirlo

Il y a de nouveaux mots dans le gaz (Lettre d'information de FranceTerme)

Pour permettre notamment aux professionnels de l’industrie du pétrole et du gaz de désigner leurs outils et leurs techniques en français, les experts du domaine ont élaboré une liste de 12 nouveaux termes, publiés par la Commission d’enrichissement au Journal officiel du 20 mai 2020. Très implanté dans le langage...

Leggi tutto...

Ago 2020

Lingue, traduzione e interpretazione

Vertalers delen hun ervaringen in nieuwe Kennisbank-rubriek

16 juni 2020 - Kennisbank Op veel carrièrevragen rond het vertalersvak is niet een eenduidig antwoord te geven. Daarom laten we negen vertalers hun verschillende perspectieven delen in een nieuwe rubriek ‘Vertalers vertellen’. Het eerste deel is nu te lezen in onze Kennisbank, met onder andere: Hoe ben je begonnen als literair vertaler? Wat had je zelf graag willen weten toen...

Leggi tutto...

Ago 2020

Lingue, traduzione e interpretazione

Traduire sans trahir : l'agence littéraire Dickens Hillier exporte le français

Actualitté, 14 août 2020 Que les éditeurs étrangers s’emballent pour les droits d’un best-seller, l’affaire se répète régulièrement. Exporter la création française n’a pourtant rien d’un parcours de santé : aujourd’hui, les Américains monopolisent l’espace en librairie, partout dans le monde. L’agence Dickens Hillier s’est structurée pour apporter quelques...

Leggi tutto...

Ago 2020

Lingue e culture

Luistertaal als brug tussen talen en mensen

De taalunie, 23 juni 2020 Naar aanleiding van de Europese Dag van de Talen organiseert de Taalunie elk jaar een debat bij het Vlaams-Europees Verbindingsagentschap (VLEVA) over omgaan met Nederlands en andere talen in maatschappelijke situaties. Dit jaar zal het debat plaatsvinden op woensdag 23 september, van 12 tot 14 uur, en over Luistertaal gaan. Deze blog is verschenen op de website van...

Leggi tutto...

Ago 2020

Dal lato dei creatori

Poèmes plurilingues de Lara Iannetta, étudiante Erasmus

Lara IannettaErasmus Sorbonne Universités Paris Extrait de Freie Universität BerlinPhilosophie und GeisteswissenschaftenGregor Wolfgang Hens EXPATRIATION IV Finding a voice between languages  2020 VANVES heimkommennach Vanvesbekannten Routen suchend rasenden Schrittes durchlaufenin der Hoffnung etwas Vertrautes zu wahrnehmen a casa tornareverso Vanvescercando stradeconosciute...

Leggi tutto...