Logo de l'OEP

Seleziona la tua lingua

Logo de l'OEP

Lingue e lavoro

Set 2015

Lingue e lavoro

  • article
Taal en carrière

Bron: Taalunie

De verpleger op de spoed die snel ontdekt wat je klacht is. De vakbondsvrouw die je oproept tot actie. Niet alleen schrijvers hebben baat bij een goede taalvaardigheid. Taal schept kansen. Vier verhalen over taal in je werk. Meer lezen...

Ago 2015

Lingue e lavoro

  • article
Analyse des besoins des employeurs français au regard des compétences en langues vivantes étrangères - Rapport d’enquête du projet LEMP (Langues et employabilité)

Source : APLV, vendredi 17 juillet 2015 Ce rapport d’enquête constitue l’un des principaux résultats du projet LEMP (Langues et employabilité), conduit en 2014-2015 par un consortium (Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, CIEP, Céreq-IREDU, Onisep, CCI France) et cofinancé par la Commission européenne. Voir l'article sur le site de...

Leggi tutto …

Lug 2015

Lingue e lavoro

  • article
Projet Langues et employabilité LEMP du CIEP : synthèse du rapport d'enquête

Contexte

Le projet Langues et employabilité (LEMP), cofinancé par la Commission européenne dans le cadre du programme Éducation et formation tout au long de la vie (EFTLV), est porté par un consortium de quatre partenaires institutionnels français et piloté par le CIEP. Ce projet a été lancé le 1er mai 2014 pour une durée de 15 mois.

Apr 2015

Lingue e lavoro

  • article
Herausforderung Mehrsprachigkeit – Finanzdepartement lanciert Diskussion

Bern, 04.03.2015 - „Mehrsprachigkeit – Eine Herausforderung, der wir uns unbedingt stellen müssen“: Unter diesem Motto stand eine Diskussionsrunde, zu welcher die Delegierte des Bundes für Mehrsprachigkeit, Nicoletta Mariolini, gestern Vertreter aus Politik und Wirtschaft in den Bernerhof geladen hatte. Bundesrätin Eveline Widmer-Schlumpf bezeichnete die Mehrsprachigkeit als den...

Leggi tutto …

Feb 2015

Lingue e lavoro

  • article
El deseo de trabajar en Alemania impulsa el aprendizaje de alemán

plurilinguismoeducativo.com, 30 enero 2015

El alemán es ya la segunda lengua más estudiada de España. Cerca de 100.000 personas están aprendiendo este idioma en España, la mayoría porque quiere un empleo en el país germano. Leer más... >>>>>

Ott 2014

Lingue e lavoro

  • anglicismes
  • article
La confusion des langues - trop d'anglicismes !

Quand Heinz Wismann dit Penser entre les langues (Albin Michel, 2012), il entend "profiter de la richesse des langues, dans leur authenticité", et non "mélanger les langues" qui mène à la confusion. Illustration par un petit reportage de 3 mn diffusé le 21 octobre 2014 sur le JT (journal télévisé) de 20 heures sur France 2. Cet article n'est pas destiné à un public spécifiquement...

Leggi tutto …

Ago 2014

Lingue e lavoro

  • article
Suisse : L'anglais devance la deuxième langue nationale sur le lieu de travail

Source : rts.ch, 29 août 2014

La polémique fait rage sur l'enseignement des langues nationales à l'école. Professionnellement, l'utilisation de l'anglais domine souvent celle de la deuxième langue, mais légèrement. Détails canton par canton. >>>>>>>>>>
Lug 2014

Lingue e lavoro

  • article
Eurodiputados catalanes y valencianos piden a Schulz poder utilizar el catalán en el pleno

10 de julio 2014, El Periódico
Los parlamentarios alegan que la medida no supondría un coste adicional, ya que buena parte de los traductores de castellano son catalanoparlantes.

Lug 2014

Lingue e lavoro

  • article
ASAP, FYI, brainstorming: i 15 anglicismi più insopportabili in ufficio

Le HuffPost - di Sandra Lorenzo, 29/04/2014ANGLICISMO – sono le 9, accendete il computer nel bel mezzo di un immenso open space. Vi resta un’ora per preparare la vostra conf call. Ieri il vostro capo vi ha anticipato che vorrebbe anche una prima versione della presentazione power point ‘ASAP'. Speravate di avere il tempo per fare un brainstorming con i vostri colleghi, niente da fare. Alla...

Leggi tutto …

Mag 2014

Lingue e lavoro

  • article
Svizzera: Ancora concorsi che non rispettano il plurilinguismo

Confederazione: È quanto si evince dalle ben 7 interpellanze inoltrate da membri della deputazione ticinese alle Camere federali. (fotogonnella) Ci sono ancora bandi di concorso pubblicati dalla Confederazione per mansioni all'interno dell'amministrazione che rispettano solo in parte, o per nulla, la legge federale sulle lingue o le istruzioni concernenti il plurilinguismo. È...

Leggi tutto …

Mag 2014

Lingue e lavoro

  • article
ASAP, FYI, brainstorming : les 15 anglicismes les plus insupportables du bureau (Huffington Post)

Le HuffPost |  Par Sandra Lorenzo Publication: 29/04/2014   ANGLICISME - Il est 9h, vous allumez votre ordinateur au milieu d'un immense open space. Il vous reste une heure pour...

Leggi tutto …

Nov 2013

Lingue e lavoro

  • article
Taal in Bedrijf 2013 (Nederlandse Organisatie voor Taal- en Spraaktechnologie)

Deelname is gratis. U kunt zich tot vrijdag 15 november voorregistreren als bezoeker. Bij latere aanmelding kunnen wij niet garanderen dat er nog plaats is. Taal in Bedrijf 2013 Op vrijdag 29 november 2013 organiseert NOTaS bij en met de Sint Maartenskliniek (routebeschrijving) het evenement Taal in Bedrijf 2013 dat zich richt op het thema Zorg. Taal in Bedrijf is dé bedrijvenmarkt voor...

Leggi tutto …

Ago 2013

Lingue e lavoro

  • article
Médicos estrangeiros vão fazer curso de língua portuguesa e saúde pública

Globo.com, Edição do dia 20/08/2013

Na semana que vem, 358 médicos chegam ao Brasil. Além dos cursos, eles receberão guia das doenças típicas de cada região, como dengue e malária.

Começam a chegar, na semana que vem, os médicos estrangeiros selecionados para trabalhar no Brasil, mas antes eles vão passar por cursos de reciclagem. >>>>>>>>>>>>

Apr 2013

Lingue e lavoro

  • article
Votre droit au français dans le monde du travail

Cliquez sur ce lien pour accéder à la brochure publiée par la DGLFLF...

Mar 2013

Lingue e lavoro

  • article
Communiqué CFE-CGC : Survival french language

1er mars 2013

La CFE-CGC approuve l'initiative des parlementaires qui demandent une commission d'enquête sur l’application du cadre légal dans l'usage du français et le développement d’un plurilinguisme qui ne se limite pas à l'anglais.

Voir le communiqué complet...

Gen 2013

Lingue e lavoro

  • article
Nace Europe Language Jobs, nueva web para candidatos multilingües

10/01/2013 El objetivo es crear un punto de encuentro para talento joven y empresas con varios idiomas Fuente:  www.equiposytalento.com Esta semana Europe Language Jobs estrena su web. Se trata de un nuevo portal de empleo especializado en reclutamiento multilingüe. La web ofrece sus servicios, en más de 23 idiomas, a empresas que buscan nuevos empleados por toda Europa. Seguir leyendo... ...

Leggi tutto …

Nov 2012

Lingue e lavoro

  • article
Cas d'application de la loi Toubon

Dans une lettre du 25 septembre 2012, l'inspecteur du travail, saisie par les représentants du personnel, écrit à la direction du groupe ALLIANZ pour lui rappeler la loi française et ses conséquences pour l'entreprise : Selon l'article L1321-6 du code du travail, "le règlement intérieur est rédigé en français. Il peut être accompagné de traductions en une ou plusieurs langues...

Leggi tutto …

Nov 2012

Lingue e lavoro

  • article
Les bonnes pratiques linguistiques dans le monde du travail

Communication de Jean-Loup Cuisiniez* au Forum mondial de la Langue française - Québec juillet 2012: Les bonnes pratiques linguistiques dans le monde du travail Cadre juridique (France) et exemples de moyens d’actions * Syndicaliste et polyglotte, spécialiste des questions de langue au travail, un des initiateurs du Collectif intersyndical pour le droit de travailler en français en...

Leggi tutto …

Lug 2012

Lingue e lavoro

  • article
Danone condamné à travailler... en français

19 juillet 2012, par Jean-François Arnaud, Challenges.fr

Le leader mondial du yaourt a été condamné par le TGI de Vienne pour ne pas avoir traduit en français un document à usage interne. Une décision qui inquiète les autres multinationales françaises.

Vers l'article original...

Mar 2012

Lingue e lavoro

  • article
Quand la langue devient un travail

Source : INFORUM L’Institut de plurilinguisme de Fribourg a mené en 2011 une étude sur la base du Call Center « Call-In » de Bienne pour savoir comment la ville de Biel/Bienne est devenue Ville de la Communication et comment celle-ci tire profit de son bilinguisme pour attirer en particulier des entreprises actives dans le domaine de la...

Leggi tutto …

Mag 2011

Lingue e lavoro

  • article
SNCF - Primes de langue des agents commerciaux : ...

la direction veut faire des économies sur le dos des agents ! mis en ligne jeudi 26 mai 2011 sur le site HNS-info SNCF La direction vient de dévoiler son projet de réécriture de la réglementation concernant l’attribution des primes de langues aux agents commerciaux Gares et Trains en contact avec la clientèle. Lire la...

Leggi tutto …

Dic 2010

Lingue e lavoro

  • article
Usage de l'anglais: la CFTC boycotte une réunion européenne

Publié sur TV5Monde le 2 décembre 2010 La CFTC a annoncé qu'elle boycotterait la réunion, jeudi à Paris, du Comité du dialogue social européen et international (CDSEI) en raison de "l'incapacité des services de la République (française) à obtenir le respect de l'emploi des langues officielles de...

Leggi tutto …

Nov 2010

Lingue e lavoro

  • article
Bulletin "Travailler en français" Automne 2010

Le volume 28 du bulletin « Travailler en français » vient de paraître.

Consultez-le sur le portail www.languedutravail.org

Nov 2010

Lingue e lavoro

  • article
Traitement des langues en entreprise : le mépris !

Quand un patron s'adresse à l'ensemble de son personnel, ou à l'encadrement et aux représentants du personnel, c'est qu'il a des choses importantes à leur dire. Mais quand il le fait dans une langue que ceux-ci ne comprennent pas ou mal dans leur majorité, il crée un malaise, et à quoi bon leur parler puisqu'il n'est pas sur d'être compris....

Leggi tutto …