Les résultats de la consultation publique sur le multilinguisme dans les institutions européennes lancée par la Médiatrice européenne ont été publiés (22 février)

Rapport fr de, en, es, it sur la consultation publique

Dans son rapport, qui donne les grandes lignes des 286 réponses fournies à sa consultation publique, la Médiatrice relève que le multilinguisme bénéficie d’un large soutien, que les sites Internet des organes de l’Union européenne devraient être disponibles dans toutes les langues officielles de l’Union et que les consultations publiques devraient être publiées dans autant de langues officielles que possible, selon une majorité des personnes et organismes ayant participé à la consultation. En outre, les parties prenantes concernées estiment nécessaire une plus grande transparence concernant le régime linguistique appliqué par les institutions européennes. Celui-ci devrait être publié sur les sites Internet des organes de l’Union et disponible dans toutes ses langues officielles. Par ailleurs, les répondants se sont prononcés en majorité pour une politique de mise à disposition de traductions à la demande. Une majorité est favorable à une révision du règlement (CE) 1/58 afin, notamment, d’exiger des institutions de l’Union d’adopter des règles internes sur l’utilisation des langues. (JJ)

Pour en savoir plus