Logo de l'OEP

Seleziona la tua lingua

Logo de l'OEP

Lingue e migrazioni

Ott 2016

Lingue e migrazioni

  • article
Großer Andrang: Fremdsprachenkurse für Flüchtlingshelfer

Quelle: SprachenNetz

Die Zahl geflüchteter Menschen nimmt weltweit zu. 1,1 Millionen von ihnen kamen 2015 in Deutschland an. Damit steigt auch der Bedarf an Fremdsprachenkenntnissen für Flüchtlingshelfer. Volkshochschulen und Organisationen wie das Rote Kreuz bieten entsprechende Kurse zur besseren Verständigung an. Mehr lezen...>>>

Ott 2016

Lingue e migrazioni

  • article
Taller Internacional "Paisaje lingüístico de la migración. Un recorrido entre lenguas, teorías y modelos"

Entidades organizadoras: EDiSo - Asociación de Estudios sobre Discurso y Sociedad; Sapienza - Università di Roma URL: http://edisoportal.org/noticias/noticias-de-ediso/1287-taller-internacional-paisaje-ling%C3%BC%C3%ADstico-de-la-migraci%C3%B3n-ii-circular Lugar de celebración: Roma, Italia Fecha de inicio: 27 de octubre de 2016 Fecha de finalización: 28 de octubre de 2016 Circular Nº:...

Leggi tutto …

Set 2016

Lingue e migrazioni

  • article
"Le plurilinguisme, passerelle vers le français" (séminaire 12 octobre 2016)

de 13h30 à 16h30 au Musée de l'histoire de l'immigration 293 avenue Daumesnil à Paris. Le Casnav (centre académique pour la scolarisation des enfants allophones) de Paris organise un séminaire intitulé "Le plurilinguisme, passerelle vers le français" à l'occasion de la présentation de deux films réalisés par Claudine Nicolas, formatrice pour le premier degré au Casnav, Ces films...

Leggi tutto …

Set 2016

Lingue e migrazioni

  • biblio
Les langues de l'immigration, édition 2015 : migrer d'une langue à l'autre ?

La journée d’étude annuelle « Migrer d’une langue à l’autre », poursuit une triple ambition : poser les termes du débat, affirmer une vision positive des langues de l’immigration, réfléchir aux moyens de les valoriser. En effet, arabe maghrébin, berbère, turc, wolof, bambara, pulaar, cantonnais, wenzhouhua, portugais et toutes les autres langues de l’immigration s’installent...

Leggi tutto …

Set 2016

Lingue e migrazioni

  • article
Roumanie : la langue, l’identité nationale et le lien avec la diaspora

Article de Romania Libera relayé par Le Courrier des Balkans Traduit par Anna Marquer-Passicot | vendredi 2 septembre 2016 C’est le 31 août qu’était célébré le « Jour de la langue roumaine », l’occasion de rappeler le rôle de cette langue comme vecteur de l’identité nationale, notamment parmi les minorités roumaines des pays voisins ou dans la diaspora. Le...

Leggi tutto …

Lug 2016

Lingue e migrazioni

  • article
Taller Internacional "Paisaje lingüístico de la migración. Un recorrido entre lenguas, teorías y modelos"

Entidades organizadoras: EDiSo - Asociación de Estudios sobre Discurso y Sociedad; Sapienza - Università di Roma Sitio web Lugar de celebración: Roma, Italia Fecha de inicio: 27 de octubre de 2016 Fecha de finalización: 28 de octubre de 2016 Circular Nº: 1 Contacto: Organización Paisaje Lingüístico de la Migración <plroma2016uniroma1.it> Descripción en la web de...

Leggi tutto …

Lug 2016

Lingue e migrazioni

  • article
Language for work: le développement de la langue en contexte de migration

Source : Le Courriel européen des langues numéro 36, juin 2016 Des millions d’immigrés vivent en Europe. Selon Eurostat, les États membres de l’Union européenne comptaient, en janvier 2014, 506,8 millions d’habitants, dont 472,8 étaient des ressortissants (citoyens du pays déclarant), et 34,1 des étrangers ; ce dernier groupe était constitué de 14,3 millions de citoyens d’un...

Leggi tutto …

Giu 2016

Lingue e migrazioni

  • article
Wenn Sprachen auf Reisen gehen: Die Standardisierung afrikanischer Sprachen in der Diaspora

24. Juni 2016 – 10.00 UhrUniversität Basel, Seminarraum, Zentrum für Afrikastudien, Petersgraben 11, 2. Stock, 4051 Basel Die Zahl afrikanischer Migrantinnen und Migranten in der Schweiz hat im Verlauf der letzten zehn Jahre deutlich zugenommen. In diesem Zusammenhang werden auch vermehrt Dokumente in den meist benutzten afrikanischen Sprachen verfasst, wobei es sich hier nicht unbedingt...

Leggi tutto …

Mag 2016

Lingue e migrazioni

  • biblio
Neuerscheinung: Zweitspracherwerb neu positioniert

Eine Studie der deutschen Sprachkenntnisse von Handelsschülern mit Migrationshintergrund Rösner, Alexandra Peter Lang Verlag, 2016 Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2016. 162 S. ISBN 978-3-631-66909-9 br.  (Softcover) Die Autorin analysiert Ergebnisse einer dreijährigen Feldstudie mit Handelsschülern mit den Migrationshintergründen Türkei und...

Leggi tutto …

Mag 2016

Lingue e migrazioni

  • article
Taller Internacional "Paisaje lingüístico de la migración. Un recorrido entre lenguas, teorías y modelos"

Entidades organizadoras: EDiSo - Asociación de Estudios sobre Discurso y Sociedad; Sapienza - Università di Roma URL: http://edisoportal.org/noticias/convocatorias/1274-cfp-taller-internacional-paisaje-ling%C3%BC%C3%ADstico-de-la-migraci%C3%B3n Lugar de celebración: Roma, Italia Fecha de inicio: 27 de octubre de 2016 Fecha de finalización: 28 de octubre de 2016 Circular Nº: 1 Contacto:...

Leggi tutto …

Apr 2016

Lingue e migrazioni

  • article
Germania: insegnamento del tedesco alla base della nuova legge sull'integrazione dei migranti

Venerdì, 15 Aprile 2016 15:56 La legge sull'integrazione dei migranti appena definita dal governo tedesco imporrà a tutti i rifugiati di recente arrivo in Germania di seguire un corso di lingua tedesca. Secondo quanto riferisce il canale televisivo Deutsche Welle, la legge è frutto di un accordo raggiunto lo scorso giovedì dai due partiti che sostengono la coalizione di governo, la...

Leggi tutto …

Apr 2016

Lingue e migrazioni

  • article
Apprentissage de la langue du pays d'accueil à des fins professionnelles : un enjeu pour l'intégration

A la suite du séminaire organisé par la DGLFLF les présentations des intervenants ont été mises en ligne. La première journée était dédiée au réseau Language for Work en collaboration avec le CELV, la seconde à la relation entre apprentissage du français et insertion professionnelle.

Mar 2016

Lingue e migrazioni

  • article
Inscrições para oficinas do projeto línguas de imigração como patrimônio

IPOL, Publicado em 11/03/2016 Estão abertas as inscrições para as oficinas do projeto “Línguas de imigração como patrimônio: (re)conhecendo a persidade linguística no sabor da herança culinária”, coordenado pela pesquisadora do IPOL e do NAUI – Dinâmicas Urbanas e Patrimônio Cultural – da UFSC, Mariela F. da Silveira e executado pelo Instituto de Investigação e...

Leggi tutto …

Feb 2016

Lingue e migrazioni

  • article
Migrants & Language(s) - London 21-21 March 2016

Meeting Description: The current migration crisis faces the UK and other countries with urgent issues within which language plays a significant role. These include for example: decisions about who gets refugee status, which depend partly on origin and may be determined on linguistic grounds; how to integrate migrant children in schools, and adults in employment, when they do not speak the...

Leggi tutto …

Gen 2016

Lingue e migrazioni

  • biblio
Séminaire « Apprentissage de la langue du pays d’accueil à des fins professionnelles : un enjeu pour l’intégration » 1et 2 février 2016

Lundi 1er février 2016 : Journée du réseau Language for Work, en collaboration avec le Centre européen pour les langues vivantes (CELV) de Graz qui réunira les experts européens impliqués dans le projet du CELV Language for Work / Développer les compétences langagières des migrants sur le lieu de et pour le travail. Mardi 2 février 2016 : Journée apprentissage du français...

Leggi tutto …

Gen 2016

Lingue e migrazioni

  • article
Open VLD wil kindergeld koppelen aan verplichte taallessen voor moeders

08 december 2015, de Taalsector In België is kindergeld sinds vorig jaar een Vlaamse bevoegdheid. Kindergeld of kinderbijslag is een maandelijkse bijdrage in de kosten voor de opvoeding van een kind. De liberale partij Open vld wil de kinderbijslag koppelen aan verplichte taallessen voor moeders. Volgens de liberalen kan zo'n koppeling de emancipatie en integratie bevorderen. Wat zegt Open vld...

Leggi tutto …

Gen 2016

Lingue e migrazioni

  • article
Germania, la rete televisiva Deutsche Welle trasforma canale in arabo in un canale per rifugiati

Martedì, 15 Dicembre 2015 07:38 Scritto da  Informalingua La Deutsche Welle (Onda Tedesca), il canale televisivo pubblico tedesco destinato a un pubblico internazionale, ha deciso che il proprio canale in lingua araba sarà utilizzato come strumento di integrazione e informazione per i rifugiati di recente arrivo. Il canale in arabo, che è stato per lo più utilizzato ad oggi per...

Leggi tutto …

Dic 2015

Lingue e migrazioni

  • biblio
Mattarella: l'insegnamento dell'italiano ai migranti diventi una priorità

Lunedì, 28 Settembre 2015 06:13 Scritto da  Informalingua In occasione dell'ottantanduesimo congresso della Società Dante Alighieri, che si è tenuto nei giorni scorsi a Milano, il presidente della Repubblica Sergio Mattarella ha auspicato che l'insegnamento della lingua italiana ai migranti diventi una priorità. Secondo quanto riferisce l'agenzia Adkronos Mattarella ha chiesto un...

Leggi tutto …

Dic 2015

Lingue e migrazioni

  • article
Lesgeven aan vluchtelingen: vorming voor NT2-docenten

De Taalsector, 11 december 2015 Door de toestroom van vluchtelingen heerst momenteel een tekort aan geschoolde NT2-docenten die onmiddellijk inzetbaar zijn binnen het aanbod voor vluchtelingen. Om deze nood te lenigen slaan het Vlaams Ondersteuningscentrum voor het volwassenenonderwijs (Vocvo) en het Centrum voor Taal en Onderwijs (CTO) van de KU Leuven de handen in elkaar. Vanaf februari 2016...

Leggi tutto …

Nov 2015

Lingue e migrazioni

  • article
Anche l'Olanda traduce la costituzione in arabo per i rifugiati

Informalingua.com, Giovedì, 22 Ottobre 2015 Anche il governo dei Paesi Bassi dopo quello tedesco ha deciso di tradurre la propria costituzione in arabo per renderla accessibile ai rifugiati di recente arrivo. In una nota il governo ha spiegato che la traduzione di alcune parti della costituzione è già stata inviata a tutti i comuni coinvolti nelle operazioni di accoglienza e che una...

Leggi tutto …

Nov 2015

Lingue e migrazioni

  • article
Journée d’étude « Migrer d’une langue à l’autre ? » 18 novembre 2015 au Musée de l’histoire de l’immigration

Troisième édition de la Journée d’étude sur les langues de l’immigration organisée par le Ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France et Direction régionale des affaires culturelles d’Île-de-France) en partenariat avec le Musée national de l’histoire de l’immigration (Palais de la Porte Dorée, 293...

Leggi tutto …

Ott 2015

Lingue e migrazioni

  • article
"Migrer d'une langue à l'autre ?" (journée d'étude 18 novembre 2015- Musée national de l'immigration - Paris)

La délégation générale à la langue française et aux langues de France (ministère de la Culture et de la Communication) a le plaisir de vous inviter à la troisième édition de la journée d'étude "Migrer d'une langue à l'autre?" , organisée en partenariat avec la Direction des affaires culturelles d'Île-de-France et le musée national de l'histoire de l'immigration. Cette journée se...

Leggi tutto …

Ott 2015

Lingue e migrazioni

  • article
Teaching refugees languages: 'No specific skills required, just a desire to help and a friendly smile' (The Guardian)

From German to Swedish, volunteers are doing their bit to help with the migration crisis by teaching the local language. Read more... >>>

Ott 2015

Lingue e migrazioni

  • article
High demand for high quality: Training interpreters for asylum interviews

The role of interpreters in the asylum process is often neglected, but professional and accurate interpreting is vital to ensure a fair outcome. As Europe’s migration streams continue to increase so too does the demand for interpreters who have the right training to deal with the challenges associated with asylum procedures. Dr Sonja Pöllabauer, Senior Lecturer at the Department of...

Leggi tutto …