Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Unesco 23 juin 2008

Entrées de flux
Mar 2008

Le Livre d'or

Nelu BRADEAN-EBINGER, écrivain trilingue

Das mitteleuropäische Sprachareal (Donau-Sprachbund) ist eines der „kompliziertesten Sprachgebiete in Europa, von zahlreichen Isoglossen, Diglossen, Triglossen und vor allem von „Biglossen” (Bi- von Bilingualismus) durchquert... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23...

Lire la suite...

Mar 2008

Le Livre d'or

Jacques (Ghjacumu) THIERS, parolier, auteur de théâtre, romancier

thiers-ghjw.jpgDes bilingues corse-français écrivent tous les jours en corse, sans effort ni militantisme particulier... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)

Mar 2008

Le Livre d'or

Calin-Andrei MIHAILESCU, écrivain, philosophe

calin-mihailescu-1.jpgPlus profondes que l’œcuménisme, dont l’écume suffoque les différences, les vagues du plurilinguisme me permettent d’être chez moi dans le mouvement... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)

Mar 2008

Le Livre d'or

Ion TALOS, anthropologue

Les recherches de folklore comparé se heurtent encore à de nombreuses difficultés... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)
Mar 2008

Le Livre d'or

Marén BERG, auteur-compositeur-interprète

marn_bergw.jpgPour tout peuple, la langue est une chose très particulière...  (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)

Mar 2008

Le Livre d'or

Roberto MERLO, philologue

Il linguaggio rappresenta la dimensione più individuale e nello stesso tempo più sociale dell'essere umano... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)
Mar 2008

Le Livre d'or

Diego MARANI, écrivain et journaliste

maraniw.jpgLa langue est aussi la clé pour accéder à l'autre... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO

Mar 2008

Le Livre d'or

Abdelaziz KACEM, poète et essayiste bilingue

kacemw.jpgLa langue arabe est ma mère, la langue française est ma nourrice... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)