Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Unesco 23 juin 2008

Entrées de flux
Avr 2008

Le Livre d'or

Rodica-Cristina TURCANU, universitaire

Je n'ai jamais vécu dans un milieu ou l'on parle une seule langue et je ne saurais pas y vivre… (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)

Avr 2008

Le Livre d'or

Luciano MAIA, poète et traducteur

lucianomaia.jpgPienso que el patrimonio lingüístimco de la humanidad no deve sufrir más pierdas...(extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO
Avr 2008

Le programme et les communications

L'événement

Les Intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle sous le haut patronage de l'UNESCO avec le soutien du Secteur de la culture et en collaboration avec la Délégation permanente de la Roumanie auprès de l'UNESCO Lundi 23 juin 2008 à 15 h, UNESCO, Paris Ouverture par M. Nicolae MANOLESCU, Ambassadeur, Délégué permanent de la Roumanie auprès de...

Lire la suite...

Avr 2008

Le Livre d'or

Anca - Mioara DUMITRESCU - éditeur

On croit à une véritable communion realisée par le dialogue interculturel; elle est devenue déjà une certitude... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)
Avr 2008

Le Livre d'or

Esther QUICKER - romaniste

esther_quicker.jpgDer Erhalt der Sprachenvielfalt ist eine Voraussetzung für interkulturelles Verständnis...(extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)

Avr 2008

Le Livre d'or

Olga ANOKHINA, linguiste

Dans son livre « Les intelligences multiples », le psychologue américain H. Gardner a expliqué l'existence de plusieurs types d'intelligences, dont l'intelligence verbale....(extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO

Avr 2008

Le Livre d'or

Jean-Michel MAULPOIX, poète, critique littéraire

jmmaulpoixw1.jpgD'où que vous soyez, je viens à vous avec la langue de mon pays : elle est le bien le plus précieux de ma pensée...(extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO

Avr 2008

Le Livre d'or

Esther ORNER, romancière

esther_orner.jpgJe suis née en Allemagne. J'ai grandi en Belgique. Jeune adolescente, j'ai immigré en Israel...(extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)

Avr 2008

Le Livre d'or

Anne GAYET-TURNER, journaliste, écrivaine

gayet2w.jpg

Le plurilinguisme est un jeu d'enfant, à qui travaille sur le chantier des mots... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO
Avr 2008

Le Livre d'or

Cécile OUMHANI, poète et romancière

C'est en reconnaissant la pluralité de nos racines, en les sortant du non-dit que nous pourrons accéder à une communauté d'être qui soit grandie... (extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à...

Lire la suite...

Avr 2008

Le Livre d'or

Claudia CARDINALE, actrice

claudiacardinale_istanbul-a.jpgJe me sens multiculturelle. Mes racines sont africaines : je suis née à Tunis. Trois générations avant, mes ancêtres sont venus de Sicile...(extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO)
Avr 2008

Le Livre d'or

Theodor DAMIAN, historien

theodor_damian.jpgPlurilinguism means the collapse of the mental barriers of people who conscientize that, on the one hand...(extrait du Livre d'Or "Les intellectuels et artistes pour le plurilinguisme et la diversité culturelle" en cours d'écriture dans le cadre de la journée du 23 juin à l'UNESCO