Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Cultură și industrii culturale


Mai 2006
Mai 2006

Diversitate lingvistică și culturală

Vocabulaire européen des philosophies

Sous la direction de Barbara Cassin, cet ouvrage de 1680 pages constitue l'événement philosophique de l'année 2004, et aussi, l'événement de l'année pour le plurilinguisme.
Sites à consulter :
http://www.lire.fr/critique.asp/idC=47371/idTC=3/idR=210/idG=7
http://www.alapage.com/mx/?l_isbn=2020307308&tp=F&type=1
http://livres.telerama.fr/edito.asp?art_airs=M0412061545520%20&srub=1

Mai 2006

Diversitate lingvistică și culturală

La diversité culturelle et linguistique en Conseil des ministres

France : La diversité culturelle et linguistique à l'honneur du Conseil de ministres du 17 mars 2005 (Source AEF) LANGUE FRANÇAISE. Dans une communication sur la politique de la langue française, Renaud Donnedieu de Vabres, ministre de la Culture et de la Communication, présente "une série de mesures visant à garantir l'usage du...

Citește mai departe...

Aug 2005

Limbi și culturi

Contacts des Langues et des Espaces Frontières et Plurilinguisme

SYNERGIES FRANCE
ISSN : 1766-3059

Numéro 4 – Année 2005
Revue du GERFLINT

Contacts des Langues et des Espaces
Frontières et Plurilinguisme

Coordonné par Stéphanie Galligani, Valérie Spaëth et Francis Yaiche

Iul 2005

Plurilingvism, mass-media și TIC

Measuring linguistic diversity on the Internet (Unesco)

2005

A collection of papers by:
John Paolillo, Daniel Pimienta, Daniel Prado, et al.,
Edited with an introduction by UNESCO Institute for Statistics Montreal, Canada

Open the document

Oct 2004

Limbi și cetățenie

Facilitare il plurilinguismo per costruire la cittadinanza europea

Contributo correlato all'intervento per la Giornata Europea delle Lingue, Manifestazione nazionale - Potenza 27-28 settembre 2004
FRANCESCA BROTTO
Direzione Generale per gli Affari Internazionali dell'Istruzione Scolastica MIUR

Leggere...

Aug 2004

Plurilingvism, mass-media și TIC

Subtitling and Globalisation (P. Georgakopoulou)

Panayota Georgakopoulou, European Captioning Institute, London

Published on JoSTrans, The Journal of Specialized Translation

Aug 2004

De partea creatorilor

Flash 1

Festival de Cannes : journée "Tous les cinémas du monde" Quand le cinéma célèbre la diversité culturelle et linguistique ...Pour sa deuxième édition « Tous les Cinémas du Monde » accueille sept nouveaux pays : la Russie, Israël, Singapour, la Suisse, le Venezuela, la Tunisie et le Chili. ...

Citește mai departe...

Aug 2004

De partea creatorilor

Flash 2

Pour la journée de l'Europe le 9 mai l'UGC projette 25 films illustrant la diversité culturelle des 25 pays de l'Union Européenne
Aug 2004

De partea creatorilor

Flash 3

D'une langue à l'autre, un film de Nurith Aviv

les mardis et les jeudis à 21 h

les dimanches à 11h 

Séances avec débat
au cinéma Les 3 Luxembourg
67 rue Monsieur Le Prince, 75006 Paris

Aug 2004

De partea creatorilor

Tous les cinémas du monde

Festival de Cannes : journée "Tous les cinémas du monde" Quand le cinéma célèbre la diversité culturelle et linguistique ...Pour sa deuxième édition « Tous les Cinémas du Monde » accueille sept nouveaux pays : la Russie, Israël, Singapour, la Suisse, le Venezuela, la...

Citește mai departe...

Aug 2004

De partea creatorilor

D'une langue à l'autre

D'une langue à l'autre, un film de Nurith Aviv

les mardis et les jeudis à 21 h

les dimanches à 11h 

Séances avec débat
au cinéma Les 3 Luxembourg
67 rue Monsieur Le Prince, 75006 Paris