Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Limbi la școală


Dec 2019

Limbi la școală

Promoting multilingual approaches in teaching and learning

UNESCO learning portal Multilingualism is good for us. Not only does speaking more than one language keep our brains healthy as we age, but it has multiple benefits for children too, such as giving them an academic advantage and improving their employment prospects once they leave school. Moreover, multilingualism gives us access to more than one culture, and improves our understanding of our...

Citește mai departe...

Noi 2019

Limbi la școală

Multilingualism and diversity in South Tyrol´s schools (video)

Source: Eurac Research Youtube Channel Addressing multilingualism and diversity in the schools of South Tyrol, this short animation presents the region´s official languages, the ones spoken in everyday life and how schools react to diversity. Eurac Research linguists monitor how multilingualism evolves in families and schools in South Tyrol, analysing how young people exploit the resource of...

Citește mai departe...

Oct 2019

Limbi la școală

Qu'est-ce qu'Euroscol, le label des écoles pour l'Europe ? (Touteleurope.eu)

Synthèse 04.10.2019 Léo Lictevout - Logo du label Euroscol - Crédits : Ministère de l'Education nationale et de la jeunesse "Le ciment le plus fort de l’Union sera toujours la culture et le savoir". A l'occasion de son discours prononcé à la Sorbonne en septembre 2017, le président de la République française a indiqué vouloir "engager un processus d’harmonisation ou de...

Citește mai departe...

Oct 2019

Limbi la școală

Gent lanceert website voor meertaligheid in de klas

VRTtaal, 26 september 2019 Gent lanceert op de Europese Dag van de Talen een website die leerkrachten kan helpen om meertalige jongeren te begeleiden. Onderzoek toont aan dat meertalige leerlingen beter presteren, wanneer ze in de les af en toe hun thuistaal mogen gebruiken. Op de nieuwe website krijgen leerkrachten onder andere tips over hoe ze moeten omgaan met meertaligheid....

Citește mai departe...

Sep 2019

Limbi la școală

9. fmks-Fachtag Mehrsprachigkeit, didacta Stuttgart

Save the date:

26.03.2020, 9. fmks-Fachtag Mehrsprachigkeit, didacta Stuttgart

Sep 2019

Limbi la școală

Maroc : l'enseignement en arabe ou français, une affaire de langue haleine

Source : Libération, le 4 août 2019 Toutes les semaines, chronique de la vie quotidienne, sociale et culturelle dans les pays arabes. Si le roi du Maroc, Mohammed VI, a fait le bilan de ses vingt ans de règne lors de son discours annuel, le 29 juillet, en évoquant, parmi les points négatifs, les conditions de vie difficiles et les inégalités sociales toujours très prégnantes...

Citește mai departe...

Sep 2019

Limbi la școală

What’s the best way to teach children a second language? New research produces surprising results

The Conversation, 22 August 2019 People often assume that children learn new languages easily and without effort, regardless of the situation they find themselves in. But is it really true that children soak up language like sponges? Research has shown that children are highly successful learners if they have a lot of exposure to a new language over a long time, such as in the case of child...

Citește mai departe...

Iul 2019

Limbi la școală

Hoe om te gaan met meertaligheid in het onderwijs?

Taalunieversum.org, 26.06.2019 Antwoorden op vragen over omgaan met meertaligheid in het onderwijs in het Nederlandse taalgebied Hoe kan je op school en in de klas omgaan met de verschillende thuis- en moedertalen van leerlingen? Wat zijn essentiële elementen om op scholen tot een talenbeleid te komen dat recht doet aan alle talige competenties van leerlingen? Kunnen ouders thuis hun eigen...

Citește mai departe...

Iul 2019

Limbi la școală

Hoe kun je meer talen betrekken in het onderwijs?

Bron: Kennislink, 18 juli 2019 Europese scholen krijgen steeds meer te maken met meertalige leerlingen. Het inzetten van meer talen in de klas biedt voordelen voor alle leerlingen, volgens een eerste praktijkstudie in Friesland en Luxemburg. Op Europese scholen neemt het aantal meertalige leerlingen toe. Kinderen met een migratieachtergrond of uit expatgezinnen brengen vaak meerdere talen...

Citește mai departe...

Iun 2019

Limbi la școală

Meertaligheid (als) troef. Positief omgaan met taaldiversiteit in het basisonderwijs

Bron: LeraarXL.be Meertaligheid en diversiteit in het onderwijs zijn een realiteit. Dat geldt niet alleen voor de grootstedelijke onderwijscontext, ook in scholen in kleinere gemeenten bevolken kinderen met diverse taal- en culturele achtergronden de klassen. Pedagogieken als talensensibilisering en functioneel veeltalig leren maken opgang, maar vaak enkel in wetenschappelijke kringen. De...

Citește mai departe...

Iun 2019

Limbi la școală

Do You Speak My Language? You Should (The New York Times)

March 26, 2019 In an increasingly global world, Americans should be adding, not slashing, opportunities for their children to learn another tongue. Leer en español In January, the Modern Language Association made an astonishing announcement in The Chronicle of Higher Education: From 2013 to 2016, colleges across the United States cut 651 foreign language programs. French was the hardest hit,...

Citește mai departe...

Iun 2019

Limbi la școală

Die Bedeutung von Sprache und Mehrsprachigkeit für den schulischen Erfolg

Heidelberg School of Education, 15.05.2019 PROF. DR. GIULIO PAGONIS MIT IMPULSVORTRAG ZU GAST IN BRÜSSEL Sprache und Mehrsprachigkeit standen als Schlüssel zur Teilhabe an der Gesellschaft im Mittelpunkt der Veranstaltung, zu der die Hessische Ministerin für Bundes- und Europaangelegenheiten Lucia Puttrich und der Hessische Kultusminister Prof. Dr. R. Alexander Lorz am 14. Mai 2019 nach...

Citește mai departe...