Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Învățământ superior


Mar 2009

Învățământ superior

Vers un master européen en traduction (Communiqué de presse)

Communiqué de presse consultable sur le serveur Europa Bruxelles, le 16 mars 2009 La création du réseau pour un master européen en traduction (EMT) sera au cœur d'une conférence internationale organisée par la Commission européenne à Bruxelles les 16 et 17 mars 2009. Plus d'une centaine d'universités et...

Citește mai departe...

Noi 2008

Învățământ superior

Ouest-Est : Regards pluridisciplinaires sur les deux parties du continent européen

Dynamiques centre-périphérie entre les deux moitiés du continent

Le programme a été lancé à l'Université Corvinus de Budapest les 16 et 17 juin 2008

Voir plus de détails en cliquant ICI

Noi 2008

Învățământ superior

ENM : la tentation du tout anglais

Les associations unies contre la réforme de l'Ecole Nationale de la Magistrature Un article de Michel Morel paru le 13 novembre 2008 sur le site de l'APLV La Société des Italianistes de l’Enseignement Supérieur, La Fédération Nationale des Associations d’Italianistes, l’Assosciation Française...

Citește mai departe...

Oct 2008

Învățământ superior

Un Master trinational « Plurilinguisme »

L’Université de Haute-Alsace de Mulhouse, l’Université Marc Bloch de Strasbourg, l’IUFM d’Alsace, l’Université Koblenz-Landau (Campus Landau), la Pädagogische Hochschule de Karlsruhe, la Pädagogische Hochschule de Freiburg, la Pädagogische Hochschule de la Fachhochschule Nordwestschweiz de Bâle ainsi que...

Citește mai departe...

Sep 2008

Învățământ superior

L'Isit et l'ENS Ulm créent un double diplôme sur l'interculturel

L'Agence Education Formation (AEF) nous informe que l'Ecole Normale Supérieure rue d'Ulm Paris (ENS Ulm ) et l'Institut supérieur d'interprétation et de traduction (ISIT ) ont signé une convention permettant à des élèves de l'ENS d'intégrer le cursus master de l'Isit (M1 et M2). A l'issue de leur scolarité, ils obtiendront un...

Citește mai departe...

Aug 2008

Învățământ superior

Le monde anglophone se ferme au Monde

Les universités – et leurs étudiants – ne sont pas unanimes sur la question du bilinguisme Lorsque le professeur Lorin Card a interrogé ses étudiants l’an dernier au sujet de l’apprentissage obligatoire d’une langue seconde imposé par leur université, certains d’entre eux ont indiqué qu’ils...

Citește mai departe...

Mai 2008

Învățământ superior

Programme Erasmus et apprentissage des langues

Cafebabel.com présente une petite étude sur le programme Erasmus. Apprendre une langue ou améliorer sa pratique serait le motif principal des étudiants qui partent en échange Erasmus, selon le réseau des étudiants Erasmus (ESN). "Rien de surprenant donc que la France, l’Allemagne, le Royaume-Uni et l’Italie soient...

Citește mai departe...

Feb 2008
Ian 2008

Învățământ superior

Italie : l'anglais imposé à l'Université

Le Ministre italien de l’Université et de la Recherche vient de présenter son projet de reforme des règlements des doctorats de recherche. Selon l’article 5, alinéa g « (les universités définissent au moyen de règlements internes la règlementation des écoles doctorales. Elles doivent obligatoirement...

Citește mai departe...

Noi 2007

Învățământ superior

Discrimination linguistique ? l'Ecole Polytechnique de Turin

Par Michele Gazzola le jeudi, novembre 15 2007, 15:47 Chers Amis, L'École Polytechnique de Turin a décidé qu’à partir de cette année les étudiants italiens qui décident de suivre les programmes de niveau licence (Bachelor, BA) dispensés partiellement ou complètement en anglais ne payerons pas les taxes universitaires pour la première année. En revanche, ceux qui veulent suivre...

Citește mai departe...

Mai 2006

Învățământ superior

Promotion des langues à l'université: le projet ENLU

Avec l'aimable autorisation de l'AEF, nous reproduisont ci-après l'ensemble de la dépêche N° 64032 du 10 avril sur le projet européen de promotion de l'enseignement des langues à l'Université. Il s'agit d'un des axes majeurs retenus par la Charte Européenne du Plurilinguisme adoptée à l'issue des Assises Européennes du...

Citește mai departe...

Mai 2006

Învățământ superior

Les langues à l'université

Le Groupe d'étude et de recherche en anglais de spécialité demande une véritable politique d'enseignement des langues, assortie de moyens, dans les universités. (Source AEF) "Il n'y a pas de politique de langues dans les universités. Il y a des déclarations de principe mais rien au niveau des moyens." C'est l'une des conclusions du 26ème colloque du GERAS (Groupe d'étude et de...

Citește mai departe...