Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Intercomprehensiune


Feb 2011

Intercomprehensiune

Devenons plurilingues ! (Soleo web)

11 février 2011 Les langues romanes se classent, avec le mandarin et l'anglais, parmi les plus parlées dans le monde, avec plus d'un milliard de locuteurs. L'intercompréhension des langues : une méthode efficace Nous vivons dans un espace européen de près d'un demi-milliard de citoyens-locuteurs. Cet espace est composé de 27...

Citește mai departe...

Feb 2011

Intercomprehensiune

Jeu d'idiomes avec les langues (Le Monde)

Article publié le 02 Février 2011 Par Olivier Razemon Taille de l'article : 542 mots Extrait : L'« intercompréhension » est une méthode qui tire profit des proximités linguistiques. Le roumain ? Pas besoin d'interprète ! Sans même avoir appris cette langue, un francophone peut arriver à comprendre un...

Citește mai departe...

Ian 2011

Intercomprehensiune

Intercomprenez-vous les uns les autres (Libération)

Reportage, 11 janvier 2011 Causette . Des ateliers de plurilinguisme proposent de se familiariser avec des langues aux racines latines. Reportage à Paris. Par Véronique Soulé «Nous allons commencer par un texte en catalan. Ceux qui le parlent se mettent hors jeu.» Deux bras se lèvent. «Je m’appuierai sur...

Citește mai departe...

Sep 2010

Intercomprehensiune

"Pas besoin d'avoir appris une langue pour comprendre"

Un article d'Agnès Lanoëlle publié le 19 septembre 2010 sur SudOuest.fr Pas si nuls en langues ! Pas besoin d'avoir appris une langue pour la comprendre. Explications de ce miracle dans un atelier ce matin. Hier à Marennes, lors d'un atelier sur l'intercompréhension, une vingtaine de participants ont fait...

Citește mai departe...

Apr 2010

Intercomprehensiune

EuroComRom, un método para aprender lenguas románicas...

... se presentó en Compostela Santiago volvió a ejercer como escenario de convergencia enter los diferentes puebllos de Europa occidental. Hace unos días se presentó en el Salón de Graos de la Facultade de Psicoloxía de la USC la edición gallega del EuroComRom, un método para el aprendizaje simultáneo de las diferentes...

Citește mai departe...

Apr 2010

Intercomprehensiune

Le consortium REDINTER (Rede Europeia de Intercompreensão)

Le consortium REDINTER (Rede Europeia de Intercompreensão – Réseau Européen de l’Intercompréhension) est composé de 28 universités partenaires et 16 institutions associées, qui ont montré leur intérêt et leur engagement pour l’intercompréhension. L’Intercompréhension est une forme...

Citește mai departe...

Ian 2009

Intercomprehensiune

Une nouvelle étape pour l'intercompréhension en langues romanes, Galapro

Depuis début 2008, le réseau d'équipes qui a conçu, réalisé et exploité la plateforme Galanet qui permet d'organiser des sessions de pratique et d'entrainement à l'intercompréhension en langues romanes (espagnol, français, italien , portugais, et désormais aussi catalan et roumain), est engagé dans un nouveau...

Citește mai departe...

Aug 2008
Iun 2008

Intercomprehensiune

La plateforme de formation à l'intercompréhension Galanet

Galanet est une plateforme de formation à l'intercompréhension en langues romanes. Réalisée dans le cadre d'un projet européen Socrates Lingua (2001-2004), cette plateforme permet aux locuteurs de différentes langues romanes la pratique de l'intercompréhension, soit une forme de communication plurilingue où chacun comprend les...

Citește mai departe...

Mar 2008

Intercomprehensiune

Les langues Modernes N°1/2008 : L'intercompréhension

*SOMMAIRE* Éditorial, par Bernard DELAHOUSSE et Marie-Pascale HAMEZ Clin d'oeil, par Benoît CLIQUET La note du Président de l'APLV, par Sylvestre VANUXEM * Dossier "L'intercompréhension", coordonné par Christian DEGACHE & Silvia MELO - Introduction du dossier : un concept aux multiples facettes par Christian DEGACHE & Silvia MELO - Que peut apporter la didactique de...

Citește mai departe...

Dec 2007

Intercomprehensiune

Je n'ai pas appris mais je comprends quand même

LANGUE. Alors que le plurilinguisme réceptif devient un concept-phare en Europe, des linguistes de Fribourg élaborent une méthode d'«entraînement à la compréhension» qui devrait décrisper les Romands face au Schwizerdütsch....Lire la suite 

Anna Lietti
Le Temps.ch Lundi 3 décembre 2007

Oct 2007

Intercomprehensiune

Les Enjeux de l'intercompréhension

Les Enjeux de l'intercompréhension, Eric Castagne (coord.), Editions et Presses Universitaires de REims (EPURE), 347 p., 20 €, ISBN : 978-2-915271-17-1 L'ouvrage est articulé en deux parties. La première propose en dix-neuf langues une synthèse sub­jective, représentative d'une réception particulière de toutes les interven­tions présentées oralement au colloque international...

Citește mai departe...