Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Lansări 2020

Entrées de flux
Iun 2013

Lansări din 2013

Publicación: Ciudadanía democrática y multilingüismo

La construcción de la identidad lingüística y cultural del Mercosur

José María Rodrigues (org.)

Sumário...

Iun 2013

Lansări din 2013

Apprendre pour transmettre - L'éducation contre l'idéologie managériale (F. Rastier)

Compétences, excellence, concurrence : l’idéologie managériale, à la fois administrative et ultralibérale, s’impose partout aux milieux de l’éducation. Après avoir abordé les principes de la pédagogie en opposant la problématique de la communication et le problème de la transmission, l’ouvrage étend ces perspectives de l’école à l’université et de l’enseignement...

Citește mai departe...

Apr 2013

Lansări din 2013

Éducations plurilingues L’aire francophone entre héritages et innovations

Cet ouvrage traite de la difficile prise en compte par l’école des répertoires linguistiques premiers des élèves dans des contextes éducatifs bi ou plurilingues où le français, hors de la France hexagonale, est la une langue d’enseignement. Il regroupe des études qui portent sur des situations ou des expériences en Afrique, en Amérique du Nord et en Europe et qui évaluent les...

Citește mai departe...

Apr 2013

Lansări din 2013

Les langues au coeur de l’éducation. Principes, pratiques, propositions

Présentation de l’éditeur : Les langues sont au coeur de l’éducation. La prise en compte par l’École de la pluralité et de la variation linguistiques est d’importance centrale ; non seulement pour l’accès aux connaissances, le développement des compétences, l’ouverture à la diversité des cultures, mais aussi en vue de la construction identitaire des jeunes et du vivre...

Citește mai departe...

Apr 2013

Lansări din 2013

Le nouveau FRAMONDE – 2 avril 2013 est en ligne

Cliquez sur ce lien pour ouvrir Framonde au format .pdf...

Mar 2013

Lansări din 2013

Les Éditions de l'EHESS alertent sur l'urgence d'une réelle politique de traduction

Les Éditions de l'EHESS alertent sur l'urgence d'une réelle politique de traduction d'ouvrages scientifiques au niveau européen, avec Sciences sociales d'ailleurs, 32 ouvrages à traduire Du Japon à l’Argentine, en passant par la République tchèque ou l’Iran, les provinces de la République universelle des sciences sociales sont plus que jamais ébullition, mais elles...

Citește mai departe...

Mar 2013

Lansări din 2013

Book launch "Role of Translation in Nation Building"

The book talks about how translators have always played a pivotal role in social and cultural change in society and how they continue to play a major role in dissemination of the ever expanding knowledge and information available today. In this globalized world the demand for translation and language related services has increased many times and that translation is not only needed for the...

Citește mai departe...

Mar 2013
Mar 2013

Lansări din 2013

Langage et société Dynamique langagière au Maroc

Vient de paraître 9 mars 2013

Langage et société n° 143 - 2013/1, 136 pages

Maison des sciences de l'homme, ISBN 9782735114252

Plus d'informations...

Mar 2013

Lansări din 2013

Vol. XXXII N° 1 | 2013 Les langues de spécialité en Europe

L’enseignement d’une langue de spécialité vise à rendre l’apprenant opérationnel dans des situations de communication, orales ou écrites, dans un contexte professionnel particulier. Cependant, la définition ci-dessus et l’appellation « langue de spécialité » sont loin de faire consensus ; suivant les auteurs, les écoles de pensée et les formations, il est question de «...

Citește mai departe...

Mar 2013
Mar 2013

Lansări din 2013

Promotion du plurilinguisme en Corée du Sud

Source : Latitude France

L’ouvrage "Dynamique des langues, Plurilinguisme et Francophonie - La Corée" vient de paraître aux Éditions Riveneuve. Cette publication est l’une des étapes d’un plaidoyer en faveur du plurilinguisme auprès des autorités éducatives coréennes. Lire la suite...