Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

La présidence italienne fait l’impasse sur le français et l'allemand

La présidence tournante italienne va restreindre les versions de son site internet officiel à l’anglais et l’italien. L’allemand et le français passent à la trappe.

Austérité oblige, l’Italie, qui doit prendre les rênes de la Présidence Tournante du Conseil de l'UE à partir du 1er juillet, a décidé de faire l’impasse sur la traduction en français et en allemand de son site officiel.

 

Le site de la présidence italienne, qui doit être mis en ligne dans les jours à venir, existera seulement en version italienne et anglaise. Il n’y aura donc ni version française, allemande, ou dans toute autre langue de l’UE.

Par cette mesure, le chef du gouvernement italien fera ainsi économiser à chaque citoyen européen un centième de ticket de métro. Car le coût soi-disant prohibitif du plus grand système de traduction et d'interprétation du monde est de l'ordre de 1 milliard d'euros, soit deux euros par an et par habitant. Saluons cette mesure annonciatrice d'une grande politique. Les dirigeants nationaux quand ils sont à la manœuvre ne cesseront jamais de nous étonner.

Poursuivre sur le site d'Euractiv

L'OEP