Logo de l'OEP

observatoireplurilinguisme.eu

Edito

La francophonie a un bel avenir devant elle !

Le 20 mars est la journée internationale de la francophonie, occasion de faire un point sur cette réalité assez méconnue. Certains y voient une pure extension de la langue française de France dont l’avenir serait sombre. D’autres la conçoivent que comme un héritage colonial à liquider d’urgence. D’autres encore, l’imaginent comme un empire littéraire, pièce majeure d’une république mondiale des lettres. On peut prolonger longtemps la liste des représentations qui ont chacune une part variable de vérité. Un essai de clarification est en tout cas nécessaire. Commençons par indiquer qu’il y a...

Lire la suite...

Notre sélection

Parutions 2019

La langue française dans le monde 2018 (Synthèse)

Avec 300 millions de locuteurs, en progression de près de 10 % depuis 2014, le français est la 5e langue la plus parlée au monde après le chinois, l’anglais, l’espagnol et l’arabe. Présente sur les 5 continents, la langue fran-çaise a toutes les caractéristiques d’une langue mondiale. Comme quelques autres, peu nombreuses, elle se distingue par son statut et l’influence qu’elle exerce dans différents espaces et contextes : • langue officielle dans 32 États et gouvernements et dans la plupart des organisations internationales ; • langue d’enseignement de plus de 80...

Lire la suite...

La chanson

Une relocalisation musicale dans toute l’Europe (La Croix)

La Croix - Nathalie Lacube , le 14/03/2019 à 16h28 - La même, le duo entre Maître Gims et Vianney a été diffusé 75 mille fois sur les radios françaises en 2018. / Ingrid Mareski / TV / Bureau233 Une génération d’artistes de musiques urbaines chantant en français a pris le pouvoir en France, selon le Syndicat national de l’édition phonographique (Snep). Johnny Hallyday domine cependant encore de loin le palmarès des meilleures ventes 2018. Mais où sont passées les pop-stars anglo-saxonnes ? Dans le palmarès des 20 meilleures ventes de musique en France en 2018, publié...

Lire la suite...

Les abus de la Commission européenne

Les résultats de la consultation publique sur le multilinguisme dans les institutions européennes lancée par la Médiatrice européenne ont été publiés (22 février)

Rapport fr de, en, es, it sur la consultation publique Dans son rapport, qui donne les grandes lignes des 286 réponses fournies à sa consultation publique, la Médiatrice relève que le multilinguisme bénéficie d’un large soutien, que les sites Internet des organes de l’Union européenne devraient être disponibles dans toutes les langues officielles de l’Union et que les consultations publiques devraient être publiées dans autant de langues officielles que possible, selon une majorité des personnes et organismes ayant participé à la consultation. En outre, les parties...

Lire la suite...

Enseignement supérieur

Certification en langue pour l’obtention de la licence ? Une lettre ouverte des CLES au Premier ministre !

Voici la réponse de la coordination nationale du CLES (certification publique) sous forme de lettre ouverte au Premier Ministre, concernant la mise en place d’une certification en langue pour l’obtention de la licence. Monsieur le Premier Ministre, Nous sommes consternés d’apprendre aujourd’hui, à l’occasion d’un comité de pilotage de la certification CLES à Paris, que suite à l’arrêté Licence (arrêté du 30 juillet 2018 relatif au diplôme national de licence), vous avez arbitré et fait inscrire dans Les bleus de Matignon mi-décembre – et cela sans concertation...

Lire la suite...

L'avenir des langues

La domination de l’anglais : Un défi pour l’Union européenne - Autour de la réédition en français du livre de Robert Phillipson (Libre & Solidaire - Paris)

Quel est le rôle des langues dans le processus d’intégration européenne ? Quelles mesures prendre pour éviter que la langue utilisée en Europe soit l’anglais ? Le respect des langues de chaque pays doit être au cœur des préoccupations de l’Union européenne. Le multilinguisme, inscrit dans le traité de Lisbonne, est essentiel  pour les pays membres. Il est le reflet de la diversité culturelle européenne et il est primordial qu’il soit présent dans tous les champs de la société : économique, éducatif, culturel, social… Après avoir étudié les politiques...

Lire la suite...

Enseignement supérieur

« La recherche francophone en sciences de gestion n’a aucune raison d’accepter une soumission à un ordre anglo-saxon »

Tribune Collectif Dans une tribune au « Monde », 100 enseignants et chercheurs en gestion appellent les autorités académiques françaises à contester la domination des revues anglophones dans l’évaluation de leurs travaux. Publié le 20 février 2019 à 07h00 - Mis à jour le 22 février 2019 à 16h29 Pour évaluer la recherche en sciences de gestion, un principe s’est imposé : celui de se baser sur les seuls articles publiés dans des revues académiques, au détriment des autres formes de production scientifique (ouvrages, rapports de recherche, etc.). Dans ce cadre, le...

Lire la suite...

international

Mar 2019

Les grandes aires linguistiques

Langue française : comment la Flandre se tire une balle dans le pied

Par Bruno Bernard, Dr H.C. Expert en Francophonie Économique, Le Vif, 19/03/19 à 15:38 - Mise à jour à 15:37 Quel est le lien entre la Suisse, Djibouti, le Rwanda, Hong-Kong, la Tunisie, le Luxembourg, Macao, Jersey, le Liban, Singapour et la Belgique? Ce sont des petits pays multilingues dont le niveau de vie est supérieur à la moyenne des pays unilingues les entourant. ...

Lire la suite...

Mar 2019

Les abus de la Commission européenne

Les résultats de la consultation publique sur le multilinguisme dans les institutions européennes lancée par la Médiatrice européenne ont été publiés (22 février)

Rapport fr de, en, es, it sur la consultation publique Dans son rapport, qui donne les grandes lignes des 286 réponses fournies à sa consultation publique, la Médiatrice relève que le multilinguisme bénéficie d’un large soutien, que les sites Internet des organes de l’Union européenne devraient être disponibles dans toutes les langues officielles de l’Union et que les...

Lire la suite...

éducation

Mar 2019

L'école face à la diversité culturelle

Suiza: Cantões promovem as línguas de origem para filhos de imigrantes

Swissinfo.ch 31. Outubro 2018 - 11:30 Crianças de origem brasileira e portuguesa têm aulas da língua de herança com apoio dos departamentos de Educação dos diversos cantões suíços. O bom desempenho rende reconhecimento aos alunos na escola regular e facilita na integração dos estudantes no país. Todas as manhãs a menina Amanda Pauli penteia o cabelo em chiquinhas antes de...

Lire la suite...

Mar 2019

L'école face à la diversité culturelle

L'interculturel à l'école : quels cadres de référence ? (Dossier de veille de l'IFÉ n° 129, mars 2019)

par Claire Ravez Chargée d'étude à l'unité Veille et Analyses - IFÉ Que recouvre la notion d’interculturel depuis son apparition dans les politiques et les pratiques éducatives dans les années 1970, principalement en France et en Europe ? L’usage de ce terme polysémique a occasionné de nombreuses propositions et autant de critiques, qui ont appelé à une mise au point dans le...

Lire la suite...

culture

Mar 2019

La chanson

Une relocalisation musicale dans toute l’Europe (La Croix)

La Croix - Nathalie Lacube , le 14/03/2019 à 16h28 - La même, le duo entre Maître Gims et Vianney a été diffusé 75 mille fois sur les radios françaises en 2018. / Ingrid Mareski / TV / Bureau233 Une génération d’artistes de musiques urbaines chantant en français a pris le pouvoir en France, selon le Syndicat national de l’édition phonographique (Snep). Johnny Hallyday domine...

Lire la suite...

Mar 2019

Langue et traduction

La lengua se compra y se vende (El País)

13.01.19 Si España es el territorio económicamente dominante en la lengua, ¿cómo no tendría su industria esa preponderancia? En el prólogo a su traducción de Comienzo y fin de la nieve, de Yves Bonnefoy, escribe Arturo Carrera: “Traducción es devoción”. Y luego, hacia el final, agrega: “Pero sobre todo me acompaña siempre aquella otra idea de Bonnefoy: que traducir no es...

Lire la suite...

économie

Mar 2019

Économie des langues

La lengua se compra y se vende (El País)

13.01.19 Si España es el territorio económicamente dominante en la lengua, ¿cómo no tendría su industria esa preponderancia? En el prólogo a su traducción de Comienzo y fin de la nieve, de Yves Bonnefoy, escribe Arturo Carrera: “Traducción es devoción”. Y luego, hacia el final, agrega: “Pero sobre todo me acompaña siempre aquella otra idea de Bonnefoy: que traducir no es...

Lire la suite...

Mar 2019

Langues et travail

Taalgebruik in de medische wereld

De meeste mensen en medische professionals zullen het belang van goede communicatie in de zorg onderschrijven. Maar het gaat weleens mis. Er wordt bijvoorbeeld te veel gebruik gemaakt van jargon of de informatie die wordt overgebracht is simpelweg onbegrijpelijk. Dit zorgt voor verwarring, onrust, onduidelijkheid en onbegrip. Goede zorg valt of staat dus vaak met goede communicatie. Maar wanneer...

Lire la suite...

Fondamentaux

Fév 2019

L'avenir des langues

La domination de l’anglais : Un défi pour l’Union européenne - Autour de la réédition en français du livre de Robert Phillipson (Libre & Solidaire - Paris)

Quel est le rôle des langues dans le processus d’intégration européenne ? Quelles mesures prendre pour éviter que la langue utilisée en Europe soit l’anglais ? Le respect des langues de chaque pays doit être au cœur des préoccupations de l’Union européenne. Le multilinguisme, inscrit dans le traité de Lisbonne, est essentiel  pour les pays membres. Il est le reflet de la...

Lire la suite...

Fév 2019

L'avenir des langues

«Il faut défendre la langue française contre l'anglais qui la menace… en France même !» (par André Vallini)

Publié le 10/02/2019 à 22h01 - Premium lefigaro.fr TRIBUNE - Nos décideurs ne mesurent pas combien leur désir de ne pas parler français en France choque les classes populaires, argumente André Vallini, ancien secrétaire d'État chargé du développement et de la francophonie. Aucun domaine de notre vie ne semble pouvoir résister aux anglicismes. Les centres commerciaux deviennent...

Lire la suite...

Lire aussi