Instituciones europeas e internacionales
Déclaration commune de l'UE et l'Inde sur le multilinguisme
Communiqué de presse RAPID
Bruxelles, le 6 mars 2009
Instituciones europeas e internacionales
Communiqué de presse RAPID
Bruxelles, le 6 mars 2009
Instituciones europeas e internacionales
Voir l'original sur le site Eurolang
Brussel - Bruxelles, Monday, 09 February 2009 by Davyth Hicks
Instituciones europeas e internacionales
Les institutions européennes font parfois figure de citadelle assiégée par les lobbies, au point que la Commission européenne tente d'instaurer un peu de transparence dans un système dont l'opacité ne manque pas d'inquiéter le citoyen. C'est ainsi qu'elle a ouvert un registre dont le caractère facultatif doit être souligné....
Instituciones europeas e internacionales
20 février 2009 Les Nations Unies sont attachées au multilinguisme pour promouvoir la diversité des langues et des cultures à travers le monde, déclare le Secrétaire général adjoint des Nations Unies à l'information et coordonnateur pour le multilinguisme, Kiyo Akasaka, à l'occasion de la Journée...
Instituciones europeas e internacionales
Le 112, numéro d'urgence unique de l'UE: la Commission veut une gestion multilingue des appels Depuis décembre 2008, où qu'ils soient sur le territoire de l'Union européenne, les citoyens de l'UE peuvent appeler gratuitement les services d'urgence en formant le 112, le numéro d'urgence unique, à partir de téléphones fixes...
Instituciones europeas e internacionales
Instituciones europeas e internacionales
Deux études, commandées à linguo-responsable.org par l'Observatoire de la langue française de l'Organisation internationale de la Francophonie, livrent les premiers indicateurs du comportement des Nations Unies et de l'Union européenne sur la toile. Ces indicateurs linguistiques seront mis à jour et enrichis chaque semestre. Se...
Instituciones europeas e internacionales
Une résolution du conseil de l'Union européenne relative à une stratégie européenne en faveur du multilinguisme a été adoptée lors du conseil EDUCATION, JEUNESSE et CULTURE qui s'est réuni à Bruxelles les 20 et 21 novembre 2008. Ce texte - qui tient compte des recommandations élaborées lors des travaux...
Instituciones europeas e internacionales
SUPPLEMENT LANGUES DE LA LISTE DE DIFFUSION DE L'UNIVERSITE PARIS DIDEROT - PARIS 7 Le Conseil de l’Europe publie un rapport sur les langues minoritaires en Espagne Strasbourg, 11.12.2008 Le Comité des Ministres a rendu public aujourd’hui le deuxième rapport sur la situation des langues minoritaires en Espagne. Ce rapport a été...
Instituciones europeas e internacionales
Bruxelles, le 2 décembre
2008
GOBER LE GLOBISH
Ou
Instituciones europeas e internacionales
Instituciones europeas e internacionales
La "Dante" esulta
Guerra della lingua : i concorsi della UE anche in italiano
Articolo di Dario Fertilio pubblicato su Il Corriere della Sera di venerdì 21 novembre 2008
Instituciones europeas e internacionales
Instituciones europeas e internacionales
Instituciones europeas e internacionales
Instituciones europeas e internacionales
Communiqué (25 juin 2008) 112 : The European emergency number Tous les internautes peuvent s'apercevoir qu'un numéro d'appel d'urgence européen, le 112, est présenté par la Commission européenne uniquement en anglais. De toute évidence, la Direction de la Communication de la Commission européenne tient à...
Instituciones europeas e internacionales
PARIS, 4 juin 2008 (AFP) - 04/06/2008 11h40
La suprématie de l'anglais sur le français n'est pas "une fatalité" et la Francophonie "n'est pas une cause perdue", a affirmé mercredi Hervé Bourges, auteur d'un rapport remis au gouvernement et appelant Paris à prendre des "mesures fortes". Lire la suite
Instituciones europeas e internacionales
Sursaut des dirigeants politiques italiens en faveur de la défense de l'Italien. Le Commissaire européen aux Transports, Antonio Tajaini, ha décidé de choisir l'Italien comme langue de travail de son cabinet, en application du règlement n°1 de 1958 qui établit que toutes les langues officielles des Etats Membres sont langues...
Instituciones europeas e internacionales
Communiqué du Médiateur du 27 mai 2008 Le Médiateur réprouve la discrimination linguistique pratiquée par la Commission dans le cadre d'un projet européen Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a critiqué la Commission européenne pour son refus d'accepter des candidatures...
Instituciones europeas e internacionales
L’Europe et le plurilinguisme communautaire : utopie ? Par Stéphane LOPEZ, Responsable de projets de coopération internationale, Organisation internationale de la Francophonie, FESTIVAL DES LANGUES, Lille, 08 mars 2008 Cet article, qui porte principalement sur le programe de l'OIF de formation au français des fonctionnaires des pays de l'Union...
Instituciones europeas e internacionales
Dans le Bulletin des Nouvelles sur la Diversité des expressions culturelles (Gouvernement du Québec) Rencontre du Secrétaire général de la Francophonie avec les Secrétaires généraux et exécutifs des Trois Espaces linguistiques Le 21 avril 2008, à Lisbonne (Portugal), le Secrétaire...
Instituciones europeas e internacionales
Le français en Europe au début du 21e siècle , article de Claude Truchot Sommaire de la revue Sociolinguistica N°21/2007, annuaire international de la sociolinguistique européenne, revue scientifique trilingue paraissant en allemand, anglais et français, depuis 1987, chez la maison d’édition Niemeyer, Tübingen. Lien : www.niemeyer.de, puis Periodika, puis sur Jahrbücher:...
Instituciones europeas e internacionales
Lu dans Sociolinguistica, Annuaire international de la sociolinguistique européenne 21/2007, Niemeyer, ISBN 978-3-484-60490-2. Notamment, article de Claude Truchot sur le "Français en Europe au début du XXIe siècle". Il en ressort une analyse très acérée de la Commission européenne. Question : ce qui est bon pour les fonctionnaires de la Commisssion Européenne est-il bon pour...
Instituciones europeas e internacionales
Lu dans Sociolinguistica, Annuaire international de la sociolinguistique européenne 21/2007, Niemeyer, ISBN 978-3-484-60490-2. Notamment, article de Claude Truchot sur le "Français en Europe au début du XXIe siècle". Il en ressort une analyse très acérée de la Commission européenne. Question : ce qui est bon pour les fonctionnaires de la Commisssion Européenne est-il bon pour l'Europe...
Pour vous abonner à la page
1-Cliquer avec le bouton droit de la souris (ou du pad) sur S'ABONNER A LA PAGE;
2- Sur la liste qui s'ouvre, cliquez sur "copier le lien";
3- Collez le lien sur le support de destination : lecteur de RSS* ouvert sur votre site ou une page personnelle, ou sur un compte de flux de messagerie.
5- Dans votre messagerie : Dans le compte de flux (bouton droit de la souris), créez un nouveau dossier,
6- En pointant le dossier, ouvrez avec le bouton droit le menu déroulant, choisissez "s'abonner" puis recopiez dans la zone appropriée de le fenêtre qui vient de s'ouvrir l'adresse de la page copiée en 2.
Nota : D'une messagerie à l'autre, quelques éléments peuvent changer, notamment de nom, mais globalement le fonctionnement est le même (ici, nous sommes partis de Thunderbird)
* Par exemple sous Firefox extension Feedbro, sous Chrome ..., etc.
Voici de manière détaillée la marche à suivre avec Thunderbird, Firefox ou Chrome :