Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Instituciones europeas e internacionales

Jun 2014

Instituciones europeas e internacionales

L’U.E s’efforce d’instaurer une politique commune d’éducation

  Ecrit par PETER TEFFERMARCH 16, 2014   BRUXELLES — Doris Pack est parfaitement capable de converser en anglais, mais elle ne surestime pas ses compétences pour autant. « Nous parlons tous anglais, mais je pense que Shakespeare doit se retourner dans sa tombe s’il m’écoute », déclara Mme Pack, membre allemand du Parlement Européen depuis 1989,  lors d’une interview...

Lee más…

Jun 2014

Instituciones europeas e internacionales

UNESCO : Irina Bokova plaide pour le multilinguisme

30 mai 2014, Agence d'information d'Afrique centrale La directrice générale de l’UNESCO a participé au lancement de la neuvième Conférence internationale sur les ressources linguistiques, organisée à Reykjavik, en Islande. Dans son allocution d’ouverture, Irina Bokova a lancé un message de très fort soutien en faveur du multilinguisme et de la diversité culturelle, insistant...

Lee más…

Jun 2014
Jun 2014

Instituciones europeas e internacionales

Economies de bouts de chandelle ou nouvelle tentative du tout-anglais - La présidence italienne de mauvais augure pour les langues

Ramener le nombre de langues à deux sur le site officiel de la présidence du Conseil de l'Union européenne, est budgétairement insignifiant. C'est en revanche introduire une rupture symbolique radicale par rapport aux pratiques antérieures. Les présidences des cinq dernières années ont toujours proposé entre quatre langues et six langues :

Jun 2014

Instituciones europeas e internacionales

La présidence italienne fait l’impasse sur le français et l'allemand

La présidence tournante italienne va restreindre les versions de son site internet officiel à l’anglais et l’italien. L’allemand et le français passent à la trappe. Austérité oblige, l’Italie, qui doit prendre les rênes de la Présidence Tournante du Conseil de l'UE à partir du 1er juillet, a décidé de faire l’impasse sur la traduction en français et en allemand de son...

Lee más…

May 2014

Instituciones europeas e internacionales

E.U. Fights to Get Everyone Speaking Same Language on Education

  By PETER TEFFERMARCH 16, 2014   BRUSSELS — Doris Pack is fully able to converse in English, but she is not complacent. “We all speak English, but I think Shakespeare is turning in his grave if he is listening to me,” Mrs. Pack, a German member of the European Parliament since 1989, told an interviewer recently in Brussels. Mrs. Pack, who also speaks German and French, embodies...

Lee más…

May 2014

Instituciones europeas e internacionales

Cortes nas despesas do Parlamento Europeu ameaçam o multilinguismo

Esquerda.net, 21 de abril 2014

O relatório de previsão de receitas e despesas do Parlamento Europeu para 2014 admite um corte de mais de metade das despesas de tradução. A opção coloca em causa "o essencial", como o acesso dos cidadãos ao trabalho parlamentar, denunciou a eurodeputada Alda Sousa. >>>>>>>>>>>>

mar 2014

Instituciones europeas e internacionales

Gazette européenne des langues no. 21 - mars 2014

Bulletin d´information du Centre européen pour les langues vivantes  du Conseil de l´Europe
Numéro 21 - mars 2014

Feb 2014

Instituciones europeas e internacionales

Europa koopt voor 12 tot 25 miljoen onlinetaalcursussen en onlinebeoordeling

De Europese Commissie wil een raamovereenkomst sluiten met één of twee leveranciers voor de levering van een gecentraliseerde onlinedienst voor de beoordeling, controle en ondersteuning van taalkundige vaardigheden. Lees verder...

Ene 2014

Instituciones europeas e internacionales

Le Médiateur européen répond à la plainte de l'AFFOI contre la Commission européenne

L’AFFOImonde (Assemblée des francophones fonctionnaires des organisations internationales) a reçu une réponse à la plainte déposée par son Président auprès du médiateur européen concernant la plateforme de travail sur la bonne gouvernance dans le domaine fiscal créée par la Commission européenne (plus de détail via ce lien). L'appel à candidatures visant à...

Lee más…

Oct 2013
Oct 2013

Instituciones europeas e internacionales

« Un seul monde pour une multiplicité de langues »: L’ONU invite les étudiants du monde à participer à un concours d'essais sur le rôle du multilinguisme

14/10/2013

Communiqué de presse

PI/2071

Département de l’information • Service des informations et des accréditations • New York

Oct 2013

Instituciones europeas e internacionales

L'Europe des 27 et ses langues (3-5 déc. 2009 - actes)

euro-2011L'Europe des 27 et ses langues

La question linguistique dans l'Union européenne n'est pas nouvelle, mais elle n'est pas pour autant réglée dans l'Europe des 27.

Oct 2013

Instituciones europeas e internacionales

La Commission Européenne poursuivie pour non respect des règles linguistiques

Source : Huffington Post, 17 octobre 2013 Dominique Hoppe Président de l’Assemblée des francophones fonctionnaires des organisations internationales EUROPE - J'ai porté plainte, ce samedi 12 octobre 2013, contre la Commission européenne au nom de l'AFFOI-monde, entité composée de l'Assemblée des Francophones Fonctionnaires des Organisations Internationales (AFFOI) et de ses deux...

Lee más…

Oct 2013

Instituciones europeas e internacionales

15.10.2013 : L’AFFOI monde porte plainte contre la Commission européenne

Source : (site de l'AFFOI Assemblée des fonctionnaires francophones des organisations internationales) L'AFFOImonde (l'AFFOI et ses deux opérateurs l'AJFOI et l'ACFOI) a porté plainte Samedi 12 Octobre auprès du Médiateur européen contre la Commission Européenne pour non respect, dans le cadre de la création d'une plateforme pour lutter contre la fraude fiscale, des articles 20 du TFUE...

Lee más…

Oct 2013

Instituciones europeas e internacionales

Limbile europene ameninţate de dispariţie şi diversitatea lingvistică

Texte adoptate

Miercuri, 11 septembrie 2013 - Strasbourg

Rezoluţia Parlamentului European din 11 septembrie 2013 referitoare la limbile europene amenințate de dispariție și la diversitatea lingvistică din Uniunea Europeană (2013/2007(INI))

>>>>>>>>>>>>>

Sep 2013

Instituciones europeas e internacionales

L'Ue utilise de plus en plus un anglais... mal compris des anglophones

Source : La Tribune

Romaric Godin, 31 mai 2013

Les institutions européennes utilisent de plus en plus exclusivement l'anglais comme langue de travail. Mais un rapport publié en mai, qui fait la liste des termes utilisés à tort, pointe surtout l'émergence d'un jargon spécifique à la Commission. Lire la suite...

Sep 2013

Instituciones europeas e internacionales

Europarlement verspilt zo'n 5 miljoen euro aan tolkengeld

Het Europees Parlement spoelt elk jaar voor 5 miljoen aan tolkengeld door het putje. Dat komt omdat commissies en politieke fracties tolkendiensten te laat aanvragen of vergeten af te zeggen, bijvoorbeeld als een vergadering niet doorgaat. >>>>>>>>>>>>>

Sep 2013

Instituciones europeas e internacionales

Vers une interprétation plus efficace et économique au Parlement européen

Résolution du Parlement européen du 10 septembre 2013 sur «Vers une interprétation plus efficace et économique au Parlement européen» (2011/2287(INI))

Sep 2013

Instituciones europeas e internacionales

Uma interpretação mais eficaz e economicamente mais rentável no Parlamento

Resolução do Parlamento Europeu, de 10 de setembro de 2013, sobre a iniciativa «Rumo a uma interpretação mais eficaz e economicamente mais rentável no Parlamento Europeu» (2011/2287(INI))

Ago 2013

Instituciones europeas e internacionales

Résolution de l’ONU sur le multilinguisme - Communiqué

Vote de la resolution 67/292 de l’Assemblee generale des Nations unies sur le multilinguisme dans le systeme des Nations unies. Yamina Benguigui, ministre déléguée chargée de la Francophonie et représentante personnelle du président de la République pour la Francophonie, se félicite de l’adoption de la résolution 67/292 de l’Assemblée générale des Nations unies, intervenue...

Lee más…

Ago 2013

Instituciones europeas e internacionales

ONU : l'AG réaffirme les principes du multilinguisme

27 juillet 2013

L'Assemblée générale a adopté mercredi une résolution qui réaffirme les principes du multilinguisme aux Nations Unies, en insistant sur la parité entre les six langues officielles et sur la nécessité d'en assurer un traitement équitable afin de garantir à chaque État membre la possibilité de s'exprimer dans la langue qui lui convient le mieux. >>>>>>>>>>>>>>>>>

Ago 2013

Instituciones europeas e internacionales

Englisch wird nicht Europas gemeinsame Sprache (Deutschlandradio Kultur)

Warum man doch manchmal bei der Muttersprache bleiben sollte

Von Vivi Bentin

Wie viel leichter könnte doch vieles sein, wenn jeder Englisch als Fremdsprache lernte und man sich damit weltweit verständigen könnte? Aber was für ein Englisch wäre das dann? Das fragt sich die Dolmetscherin Vivi Bentin. Weiter...

Jul 2013

Instituciones europeas e internacionales

La Commissione europea si schiera contro il multilinguismo...

... e a favore dell'anglificazione dell'università informamolise.com, 18 Luglio 2013 Il Commissario europeo per l’istruzione, cultura, sport, gioventù e multilinguismo, la cipriota Androulla Vassiliou, ha lanciato la strategia “Istruzione superiore europea nel mondo”, schiarandosi apertamente per l’anglificazione dell’istruzione superiore europea.  L’anglificazione, sostiene...

Lee más…