Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

La petite librairie de l'OEP

La diffusione delle lingue internazionali dell’ Unione europea (J. C. Herreras)

Nov2008

HERRERAS, J. C., dir., La diffusione delle lingue internazionali dell’Unione europea,volume 1, Quaderni dell’Istituto di Linguistica di Louvain, N° 27, 3-4, Louvain-la-Neuve, Ed. Peeters, 2001, 158 pagine.
HERRERAS, J. C., dir., La diffusione delle lingue internazionali dell’Unione europea, volume 2, Quaderni dell’Istituto di Linguistica, N° 28, 1-2, Louvain-la-Neuve, Ed. Peeters, 2002, 252 pagine.

Della quarantina di lingue parlate nell’Europa comunitaria, solo undici hanno lo statuto di lingua ufficiale dell’Unione europea. Fra queste, alcune godono di uno statuto particolare a livello internazionale sia per il numero di locutori di madrelingua, l’estensione territoriale che occupano, che dal peso culturale che rappresentano.... Riunendo tutti i criteri, potremmo considerare come lingue di diffusione internazionale l’inglese, lo spagnolo, il portoghese, il francese e il tedesco.
Per completare i nostri studi sulle lingue dell’Unione –abbiamo dedicato una prima sezione, pubblicata nel 1992, alla diversità linguistica: 1992. Situazioni linguistiche nei paesi della Comunità europea, Edizioni Universitarie di Valenciennes, Valenciennes; la seconda, pubblicata nel 1998, era dedicata alle lingue straniere: L’insegnamento delle lingue streaniere nei paesi dell’Unione europea, Biblioteca dei Quaderni dell’Istituto di Linguistica di Louvain, Ed. Peeters, Louvain-la-Neuve-, abbiamo considerato utile lanciare una nuova ricerca che potrebbe permettersi di trattare, principalmente, tre interrogazioni riguardo le lingue di grande diffusione:
1) Quali sono i luoghi d’impianto di ognuna di queste lingue? E, eventualmente, la diversità territoriale ha una ripercussione sulla lingua standard? ;
2) In quale misura queste lingue sono rappresentate nei sistemi educativi dei diversi continenti? ;
3) Qual’è la politica delle istituzioni (accademie delle lingue, ministeri, centri culturali associazioni...) per favorire la diffusione di queste lingue a livello internazionale?


Traduction : Boutarfa Amina