Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Archives et bibliographies thématiques


Juil 2021
Juil 2021

Langues et traduction - Bibliographie

La traduzione, lingua d’Europa

Eurobull.it, i diritti linguistici e sulle lingue in Europa, 26 giugno I dati socio-demografici riportati dall’Eurobarometro mostrano come l’Italia non sia ancora completamente convinta dell’indiscussa positività dell’essere membro dell’Unione Europea. Ad oggi, siamo il paese con la percentuale più bassa in questo senso. Nonostante le diverse politiche messe in atto ogni giorno dal...

Lire la suite...

Juil 2021

Familles bilingues et plurilingues - Bibliographie

Sem desvantagens para crianças bilíngües

Estudo pioneiro com crianças nascidas nos Estados Unidos de famílias de língua espanhola descobriu que a exposição a línguas minoritárias não ameaça a aquisição do inglês 23 de junho de 2021 Language Magazine Um estudo inédito com crianças nascidas nos Estados Unidos de famílias de língua espanhola descobriu que a exposição a línguas minoritárias não ameaça a...

Lire la suite...

Juil 2021

Familles bilingues et plurilingues - Bibliographie

KLETSHEADS - De podcast over meertalige kinderen voor ouders, leerkrachten en logopedisten

Kletsheads is een podcast over meertalige kinderen voor ouders, leerkrachten en logopedisten. Wat kun je verwachten als je je kinderen meertalig opvoedt? Waar moet je op letten? Wat helpt hun taalontwikkeling wél, en wat juist niet? Dr. Sharon Unsworth, taalwetenschapper en zelf moeder van twee (uiteraard meertalige) kinderen, gaat elke aflevering in gesprek met een andere wetenschapper of...

Lire la suite...

Juil 2021

Multilinguismes et plurilinguismes

Repensar España desde sus lenguas

Autor/a:López García-Molins, Ángel Año de publicación:2020 Lugar de edición:Barcelona (España) Editorial:El Viejo Topo España es un país multilingüe, no plurilingüe. Un país es multilingüe cuando en él se hablan varias lenguas, lo cual sucede en casi todos los países. En cambio, un país es plurilingüe cuando sus ciudadanos se esfuerzan por manejarse en varias de sus...

Lire la suite...

Juil 2021

Acquisition des langues - Bibliographie

Affektivität und Mehrsprachigkeit. Umrisse einer neuen Theorie- und Forschungsperspektive

Acker, Marion; Fleig, Anne; Lüthjohann, Matthias – Narr Verlag, 2019, ISBN 978-3-7720-8657-1 Affektivität und literarische Mehrsprachigkeit sind vielfach miteinander verknüpft, Mehrsprachigkeit ist ohne Affekt kaum denkbar. Die historisch wirkmächtige und bis heute verbreitete Norm der Einsprachigkeit weist vor allem der Muttersprache eine hohe affektive Bedeutung zu. Ihre sichere...

Lire la suite...

Juil 2021

Didactique des langues - Bibliographie

Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence: Revisited

Author: Michael Byram Multilingual Matters, 8th december 2020, ISBN: 9781800410237 This revised edition of Michael Byram's classic 1997 book updates the text in light of both recent research and critiques and commentaries on the 1st edition. Beginning from the premise that foreign and second language teaching should prepare learners to use a language with fluency and accuracy, and also to speak...

Lire la suite...

Juil 2021

Langues régionales et minoritaires - Bibliographie

Dall’internazionale al transnazionale: ripensare il dibattito sulle lingue internazionali in chiave anti-ideologica

26 maggio, di Mariasophia Falcone  Un foglio del Papiro 46, uno dei più antichi manoscritti del Nuovo Testamento, scritto in Koinè - ossia la lingua franca dei territori greci nel periodo ellenistico. Dominio pubblico.   Le lingue sono state un caposaldo dell’idea di nazione, come etnia unita da una sola lingua che la differenzia da tutte le altre. Per questo motivo, il dibattito sul...

Lire la suite...

Juil 2021

Langues et migrations - Colloques

Teaching Adult Immigrants with Limited Formal Education: Theory, Research and Practice

Multilingual Matters, 7th Jul 2020, ISBN: 9781788926980 Adult migrants who received little or no formal education in their home countries face a unique set of challenges when attempting to learn the languages of their new countries. Few adult migrants with limited or no literacy in their native languages successfully attain higher levels of literacy in their additional languages, even if they...

Lire la suite...

Juil 2021

Familles bilingues et plurilingues - Bibliographie

Hebben meertalige kinderen een slechter rapport?

Bron: KU Leuven

Meertalige leerlingen doen het vaak niet goed op school. Is dat omdàt ze meertalig zijn? Waarom kunnen ze blijkbaar ook slechter rekenen? Het debat over of kinderen enkel Nederlands mogen spreken op school, verloopt soms heel emotioneel. Onderwijssocioloog Orhan Agirdag brengt rust: hij zoekt met facts en figures uit wat er aan de hand is.

Meer weten...

Juil 2021

Langues et traduction - Colloques

Manifestación: I Congreso Internacional TRADITUR - Traducción y Discurso Turístico

Fecha: del 21 al 22 de octubre de 2021

Tema: Traducción y discurso turístico

Entidad organizadora: Universidad de Córdoba

Lugar: edición virtual – Córdoba (España)

Web: NC

Fecha tope para el envío de propuestas de ponencias: 20/09/21

Contacto: traditur@uco.es; giselda.policastro@uco.es; ff1aljum@uco.es

Más información

Jui 2021

Recherche et enseignement supérieur

Certification obligatoire anglais : les universités reprennent la main

Source : VousNousIls.com, 18 juin 2021

Les étudiants préparant un diplôme de premier cycle national doivent désormais passer une certification en anglais pour valider leur diplôme. Une décision qui a suscité de vifs débats au sein de la communauté éducative…

Lire la suite...