Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Le prix de la traduction à l'universitaire franco-syrien Hassan Hamza


Mis à jour : 24 Juil 2009

Article paru sur TV5 Monde

TUNIS, 23 juil 2009 (AFP) - 23.07.2009 18:06

Le prix de la traduction 2009 a été décerné au franco-syrien Hassan Hamza, professeur à l'université française de Lyon pour la traduction en arabe de l'ouvrage de Louis-Jean Calvet "La guerre des langues et les politiques linguistiques" (Ed. Hachette), ont annoncé les organisateurs.

Le prix "Ibn Khaldoun-Senghor" a été institué par l'organisation internationale de la Francophonie conjointement avec l'Organisation arabe pour l'éducation, la culture et les sciences (Alecso) basée en Tunisie.

Il vise à "encourager les échanges culturels entre le monde arabe et l'espace francophone" et "promouvoir la diversité culturelle et linguistique".

Le prix, qui en est à sa deuxième édition, récompense la meilleure traduction, en alternance du français vers l'arabe et de l'arabe vers le français, d'un ouvrage de sciences humaines.

La cérémonie de remise du prix est prévue le 24 septembre à l'Institut du monde arabe (IMA, Paris) qui abritera pour l'occasion une "journée d'études" pour chercheurs et experts des langues française et arabe.

Le jury présidé par Abdelwaheb Bouhdiba, président de l'Académie tunisienne des Arts, Sciences et Lettres, est composé d'hommes et femmes de lettres d'Egypte, du Liban, du Maroc et de Tunisie.