Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Mission Europe : plus qu'un feuilleton radiophonique !


Mis à jour : 30 Jan 2009

"Mission Europe" propose une sensibilisation unique à la langue allemande, française et polonaise et une introduction à la culture des trois pays correspondants.

Trois radios : RFI, Deutsche Welle et Polskie Radio ont mis leur savoir-faire et leur créativité en commun pour créer ces trois fictions radiophoniques et donner l'opportunité aux jeunes européens de découvrir l'allemand, le français et le polonais. 

Site de Mission Europe

 

Un service d’écoute à la carte ainsi que des outils d’information linguistiques et culturels, un jeu et des informations pratiques sont disponibles sur ce site. 

Trois bonnes raisons de devenir un adepte de "Mission Europe"

  • Parce que c’est une manière amusante d’apprendre: en suivant les héros, vous ferez vos premiers pas dans les trois langues (française, allemande et polonaise) et vous gagnerez les clefs pour "survivre" dans ces pays.
  • Parce que c’est un concept original et créatif qui vous invite à vous plonger dans l’univers sonore typique d’une ville et de sa langue grâce au format radio. En effet, les petites scènes et les commentaires associés vous mettront des images en tête et vous donneront l’impression de visiter les villes comme si vous y étiez.
  • Parce qu’écouter Mission Europe, c’est comme voyager en Europe: "Montmartre", la "Porte de Brandebourg" ou "Le Château de Wawel" n’auront plus de secret pour vous.

Mission Europe est également un outil original et unique pour tous ceux qui enseignent ces langues dans un cadre institutionnel. Nous avons élaboré pour ce site un matériel, composé d’éléments imprimés, d’audios et d’outils interactifs. Mission Europe offre tous les avantages d’un matériel pédagogique innovant en un clin d’œil – Cinq atouts pour enseigner les langues avec Mission Europe  

  • Trois aventures radiophoniques originales : "Mission Berlin", "Misja Kraków" et "Mission Paris" sont des feuilletons radiophoniques palpitants, dans lesquels les auditeurs peuvent, dans leur langue d’origine, suivre les aventures d’une héroïne française, allemande, anglaise, espagnole ou polonaise dans son enquête rocambolesque à travers Berlin, Paris ou la Pologne.
  • Un format bilingue: chaque série est réalisée pour un public de langue française, allemande, anglaise, espagnole et polonaise.
  • Une production sonore de qualité supérieure et une musique originale qui reflète le suspense et le rythme de la trame. Les auditeurs/apprenants, entraînés dans le feu de l’action, restent attentifs jusqu’à la dernière minute.
  • Des visites sonores à travers Berlin, Paris et la Pologne, avec leurs dialogues authentiques en langues étrangères donnent une image originale de la vie culturelle de chaque pays.
  • De nombreux extras fournis en plus des séries incitent à s’y plonger : les exercices interactifs consolident de façon ludique les informations fraîchement enregistrées. Un livret d’accompagnement en format pdf sert de complément idéal. Les dialogues principaux peuvent être consultés sur Internet et suivis en même temps que l’écoute. Enfin, un jeu vidéo passionnant met l’apprenant au défi de passer "l’examen d’agent du temps" dans la langue cible.