Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

observatoireplurilinguisme.eu

EDITO

Soberanía lingüística (II)

En nuestro editorial anterior, señalábamos que el lenguaje no era en absoluto el medio de comunicación que una concepción estrecha del lenguaje ha logrado imponer, sino el inmenso poder que siempre ha tenido. La idea de acercar la "soberanía" y el "lenguaje" puede resultar sorprendente, ya que la soberanía es simplemente la base de las relaciones internacionales y las Naciones Unidas se fundan en la igualdad soberana de todos sus miembros. Pero cuando hablamos de "Europa soberana", "soberanía digital", no es exagerado hablar de "soberanía lingüística". En cuanto logremos definir el concepto....

Leer más...

Seleccione

Entrées de flux

Abusos de la Comisión Europea

Ursula von der Leyen ne devrait pas tant choisir l'anglais pour ses discours (La Libre Belgique)

Nous invitons les internautes de l'OEP à lire le discours prononcé par Ursula Van der Leyen devant le Parlement européen le 16 septembre 2020. On doit malheureusement regretter que plus de 80% du discours ait été prononcé en anglais. Or, ce n'est pas l'anglais qui fonde l'unité de l'Europe mais une même vision d'un avenir commun. C'est ce qu'explique dans une tribune libre publié dans la Libre Belgique Jean-Luc Laffineur, président de l'association GEM+, une association qui promeut le multilinguisme dans les institutions de l’Union européenne et leur environnement. "Madame...

Leer más...

Enseñanza superior

15 associations déposent un recours au Conseil d’État contre la certification obligatoire en langue anglaise imposée dès septembre 2020 dans toutes les licences des établissements d’enseignement supérieur français

15 associations déposent un recours au Conseil d’État contre la certification obligatoire en langue anglaise imposée dès septembre 2020 dans toutes les licences des établissements d’enseignement supérieur français Paris, le 4 septembre 2020 : un recours a été déposé par 15 associations regroupant des étudiants, des enseignants et des chercheurs en langues contre l’arrêté du 3 avril 2020 relatif à la certification en langue anglaise pour l’obtention de la licence, car il menace l’indépendance et la gratuité des formations du supérieur, porte atteinte au...

Leer más...

Instituciones europeas e internacionales

Une petite révolution linguistique à la Présidence allemande de l'UE

Appel à lecteurs attentifs Le site de la présidence allemande de l'UE est pour la première fois traduit dans toutes les langues officielles de l'UE. Nous adressons à la présidence allemande toutes nos félicitations pour cette initiative. Il y a cependant un bémol. Seules les versions en allemand, en anglais et en français sont des originaux ou traductions de traducteurs, tandis que les autres sont des traductions automatiques. L'OEP prend très au sérieux la question de la traduction automatique et s'est exprimé à plusieurs reprises sur ce point pour souligner qu'un bon emploi de...

Leer más...

La adquisición de los lenguajes

L’enfant n’apprend pas à parler en grandissant, c’est le langage qui le fait grandir (Alain Bentolila)

Le pouvoir du langage nous fascine et conséquemment son apprentissage nous questionne. Tellement complexe et pourtant si rapidement appris ! Jamais explicitement enseigné et pourtant transmis de génération en génération ! Assurant notre « vivre ensemble » et pourtant miroir des singularités ! De Platon à Chomsky en passant par Descartes, la conviction que nos pensées et le langage qui les porte, préexisteraient à leur apprentissage a séduit bon nombre de philosophes, linguistes et … théologiens. Tous irrésistiblement attirés par...

Leer más...

Anglicismos

Ordinateur, le mot qui ne devait pas exister (la chronique de Michel Feltin-Pallas)

L'express - Sur le bout des langues A SAVOIR >> Pendant l'été, je publie de nouveau les toutes premières chroniques publiées en 2018, à une époque où vous étiez bien moins nombreux à être abonnés à cette lettre. Merci de votre compréhension et rendez-vous à la rentrée. L'ordinateur n'est pas seulement l'une des inventions les plus révolutionnaires du XXe siècle, c'est aussi un terme extraordinaire. D'abord, parce qu'il ne devrait pas exister. Ensuite, parce que l'on peut dater très précisément son acte de naissance. Enfin, parce qu'il montre la voie à suivre si la...

Leer más...

Las palabras para decirlo

Vocabulaire pour une ville de plus en plus intelligente, connectée et autonome (DGLFLF)

Sur proposition des professionnels de l'urbanisme et du transport, la Commission d’enrichissement de la langue française a publié au Journal officiel du 21 mai 2020 une liste de termes français destinés à remplacer certains anglicismes comme smart city ou free floating, trop souvent utilisés dans les médias et dans les pratiques professionnelles. Partons pour une balade lexicale dans la ville du xxie siècle ! UNE VILLE INTELLIGENTE... Dans la ville intelligente (smart city), les technologies de l’information et de la communication permettent d'améliorer la gestion de...

Leer más...

Internacional

Sep 2020

Abusos de la Comisión Europea

Ursula von der Leyen ou le triomphe de l'anglais (Jean Quatremer)

Par Jean Quatremer, correspondant à Bruxelles (UE) de Libération — 19 septembre 2020 à 10:46 (mis à jour à 12:20) Son discours du 16 septembre a été prononcé presque entièrement en anglais, contre l'usage… et contre l'évidence, alors que le Royaume-Uni a quitté l'UE. La lettre du général de Gaulle du 19 juillet 1962, exhumée de ses archives, fait depuis quelques jours...

Leer más...

Sep 2020

La Francofonía

Francophonie : TV5MONDE lance la nouvelle plateforme TV5MONDEplus

TV5MONDE a lancé mercredi 9 septembre sa plateforme mondiale - et gratuite - de vidéos à la demande. Une réponse "en français" aux géants américains comme Netflix. TV5Mondeplus pourra diffuser de la publicité. Il suffira de s'inscrire pour accéder aux contenus. Au programme ? Des séries inédites, notamment africaines, comme "Wara" une fiction politique haletante coproduite à...

Leer más...

Educación

Sep 2020

Idiomas en la escuela

No learning without understanding: plurilingual practices in the classroom

Source: SchoolEductationGateway, 14 September 2020 Most children today grow up in a context where more than one language is spoken, leading UNESCO to state that “without mother-tongue-based multilingual education the other 16 Sustainable Development Goals will remain unachievable.” So how can education better reflect the multilingual nature of society? These four projects represent an...

Leer más...

Sep 2020

Noticias/Acontecimientos

Met BOp vzw: Lezing Wat is meertaligheid en hoe meertalig worden? (Brussel, woensdag 30 september)

Meertaligheid is ‘in’. Sven Gatz, de minister verantwoordelijk voor meertaligheid in Brussel – overigens de enige minister hiervoor bevoegd in heel Europa! – heeft onlangs drietaligheid als norm vooropgesteld bij achttienjarige schoolverlaters. Meertaligheid is in Brussel en in België geen onbekend gegeven, dat is het minste wat je erover kan zeggen. Maar kan een menselijk brein dit wel...

Leer más...

Cultura

Sep 2020

Plurilingüismo, medios de comunicación y NTIC

Watching in Tongues: Multilingualism on American Television in the 21st Century

by James G. Mitchell (Salve Regina University, USA) This book explores ideas and issues related to second language (L2) speakers and L2 use as portrayed on American television. It examines many examples of television depictions of L2 speakers and L2 use collected in the first decades of the 21st century. The book is divided into four three-chapter sections. “Humor and Homicide” looks...

Leer más...

Sep 2020

Economía

Ago 2020

Estrategias empresariales

Desarrollan plataforma multilingüe para mejorar exportaciones

“Saber comunicar y aprovechar las tecnologías, las claves para acompañar la oferta exportable”, señalaron las cooperativas cordobesas que presentaron un espacio colaborativo de trabajo orientado a brindar servicios de comunicación integral a empresas argentinas que busquen exportar. 20 de agosto de 2020, CABA (Ansol).- Tres cooperativas de trabajo radicadas en la provincia de Córdoba...

Leer más...

Ago 2020

Zonas fronterizas y lenguas vecinas

Multilingual Online Academic Collaborations as Resistance: Crossing Impassable Borders

Edited by: Giovanna Fassetta, Nazmi Al-Masri, Alison Phipps Multilingual Matters, 7th August 2020, ISBN: 9781788929608 This book details online academic collaborations between universities in Europe, the USA and Palestine. The chapters recount the challenges and successes of online collaborations which promote academic connections and conversations with the Gaza Strip, despite a continuing...

Leer más...

Destacados

Ago 2020

Multilingualismo y plurilingualismo

Burning languages

Adam Bychawski, Assistant editor, openDemocracy: Burning Languages ("Why the Amazon is still Burning") .........Land and language are closely intertwined and as Indigenous communities have been displaced, the number of native speakers has declined. .... Courriel : Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript...

Leer más...

Jul 2020

Idiomas, ciencia y filosofia

Écriture inclusive et exclusion de la culture (François Rastier, PUF)

François Rastier Presses Universitaires de France | « Cités » 2020/2 N° 82 | pages 137 à 148 ISSN 1299-5495ISBN 9782130823032 Inutile ici de détailler à nouveau l’inanité des prétentions savantes de l’écriture inclusive : pour le français, ce travail a été conduit d’une façon quasi-définitive par Jean Szlamowicz et Xavier-Laurent Salvador. Rappelons que les...

Leer más...