Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

observatoireplurilinguisme.eu

Leitartikel

Sprachliche Souveränität? (IV und Schluss)

Wir sind am Ende unserer Untersuchung zur sprachlichen Souveränität angelangt. Wir haben gesehen, dass Sprachen in vielerlei Weise Grenzen überschreiten, wenn sie auch immer in Territorien verwurzelt sind, selbst wenn sie Eigenschaften von Verkehrssprachen oder einer Lingua franca haben. Im Gegensatz zu Wirtschaftsgütern, von denen man sich trennen muss, wenn man sie an andere weitergibt, bereichern Sprachen und alles, was sie mit sich bringen, diejenigen, die sie sich aneignen, aber niemand wird sie verlieren. Unter den Zitaten, die das EFM besonders hervorhebt, steht das von Michel Serres...

Weiterlesen...

Auswahl

Anglizismen

« La nouvelle carte d’identité français-anglais objective l’infériorisation de soi et la soumission » (Tribune - Le Monde)

Un collectif d’écrivains et d’artistes, parmi lesquels Jean Rouaud, Florence Delay, Jean-Marie Rouart ou Ernest Pignon-Ernest, critique, dans une tribune au « Monde », la nouvelle carte d’identité bilingue français-anglais. Ils préconisent plutôt que chaque région française choisisse, afin de les célébrer, l’une des vingt-six langues officielles de l’Union. Publié le 05 avril 2021 à 06h00 - Mis à jour le 05 avril 2021 à 16h27 Temps de Lecture 4 min. Tribune. La langue française a été littéralement laminée par cinquante ans de présence anglaise dans...

Weiterlesen ...

Europäische und internationale Einrichtungen

« En décidant de traduire en anglais seulement notre nouvelle carte d’identité, nous avons tout faux » (Barbara Cassin et Xavier North - Le Monde)

Le recours à la seule langue anglaise pour traduire les mentions de la future carte d’identité européenne en France relève de « la bêtise symbolique », estiment la philosophe Barbara Cassin et Xavier North, ancien délégué général à la langue française et aux langues de France, dans une tribune au « Monde ». Publié aujourd’hui à 06h00 Temps de Lecture 2 min. Article réservé aux abonnés. Tribune. Une nouvelle carte d’identité sera obligatoire en France à partir du 2 août. Biométrique, en polycarbonate et inscription laser, de la...

Weiterlesen ...

EFM-Pressemitteilung

Certificat de vaccination européen : encore une question linguistique en perspective !

Communiqué de l'OEP - 3 avril 2021 fr, de, en, es, it, nl, pl, ro (traduit avec DeepL non vérifié pour nl, pl, ro) fr Nous demandons un certificat européen de vaccination en au moins trois langues Une proposition de règlement relatif au futur certificat de vaccination européen sera soumis au Conseil de l’Union européenne le 7 juin prochain. Cette proposition actuellement en discussion au Parlement européen pose un problème linguistique de même nature que celui des nouvelles cartes d’identité. Les informations contenues dans les certificats devraient, selon le texte de la...

Weiterlesen ...

Anglizismen

Ben detto, presidente Draghi: perché dobbiamo sempre usare tutte queste parole inglesi?- Bien dit, M. Draghi : pourquoi devons-nous toujours utiliser tous ces mots anglais ?

Pubblicato il 12 Marzo 2021 italofonia Le istituzioni politiche italiane sono oggi, insieme alla stampa, tra le maggiori fonti da cui gli anglicismi crudi entrano in italiano. Pensiamo al cashback e al cashless di Giuseppe Conte, al lockdown apparso sui giornali per la prima volta un anno fa e da lui rilanciato. Oggi il presidente del consiglio è un altro, Mario Draghi, appartenente al grande mondo della finanza internazionale, per lunghi anni a capo della Banca centrale europea, dove l’inglese è lingua veicolare e dove pronunciò il suo famoso “whatever it takes” (a qualunque...

Weiterlesen ...

Die Frankophonie

Mathieu Bock-Côté: de l’anglais sur la carte d’identité, «un geste de soumission linguistique» (Le Figaro)

CHRONIQUE - La France, en renonçant au prestige de sa langue face à l’omniprésence de la langue anglaise, risque d’oublier qu’elle incarne pour notre époque un pôle de résistance à ce qu’on appelait autrefois l’impérialisme américain. Par Mathieu Bock-Côté Publié hier à 19:14, Mis à jour hier à 19:14 - Photo : Mathieu Bock-Côté. Collection personnelle Le 16 mars, les autorités françaises présentaient la version nouvelle de la carte nationale d’identité, qui sera expérimentée dans l’Oise. Elle est rédigée en français… et, pour la première...

Weiterlesen ...

EFM-Pressemitteilung

La nouvelle carte nationale d’identité, une affaire d’État ! (Communiqué de l'OEP)

OEP 24 mars 2021 mis à jour le 26 mars 2021 Communiqué La nouvelle carte nationale d’identité bilingue, une affaire d’État ! Dans un RÈGLEMENT (UE) 2019/1157 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 20 juin 2019 relatif au renforcement de la sécurité des cartes d'identité des citoyens de l'Union et des documents de séjour délivrés aux citoyens de l'Union et aux membres de leur famille exerçant leur droit à la libre circulation, règlement à l’époque passé totalement inaperçu, l’Union européenne prenait une décision ayant une grande portée...

Weiterlesen ...

Internationale Themen

Apr 2021

Die Frankophonie

Une langue ce n'est pas seulement une manière de parler c'est une autre manière de voir, les autres, l'histoire, ... (Dominique Wolton)

https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=_x1UdpTXEV8 Demain la francophonie, par Dominique Wolton La diversité culturelle est l’enjeu politique majeur de la mondialisation. Si chacun veut bien participer à un monde ouvert, c’est à condition de conserver ses racines. Pas de mondialisation sans respect des identités, au premier rang desquelles les aires linguistiques qui...

Weiterlesen...

Apr 2021

Bildung und Forschung

Apr 2021

Mehrsprachigkeit in der Lehre

Le Brexit provoque un big bang dans le monde universitaire européen (Franceinter)

par Jacques Monin, Philippe Reltien, Cellule investigation de Radio France mis à jour le 3 avril 2021 à 13h22| publié le 3 avril 2021 à 13h22 Conséquences du Brexit, tandis que les Français désertent les bancs des facultés britanniques, le Royaume-Uni espère attirer de nouveaux étudiants asiatiques. Enquête sur un big bang qui n’en est qu’à ses débuts. Trois mois après...

Weiterlesen...

Apr 2021

Mehrsprachigkeit in der Lehre

Brexit : la fin du programme Erasmus outre-Manche rebat les cartes pour les universités en Europe

C’est un phénomène qui passe presque inaperçu : l'arrêt du programme Erasmus par les Britanniques provoque un "big bang" académique. Les universités européennes tentent de séduire les étudiants qui désertent le Royaume-Uni, tandis que ce dernier cible des étudiants venus d’Asie. Philippe Reltien, Cellule investigation de Radio France - franceinfo - Photo : Des drapeaux...

Weiterlesen...

Kultur

Apr 2021

Anglizismen

Inglese internazionale o plurilinguismo? (Diciamolo in italiano - Per un'ecologia linguistica di fronte agli anglicismi )

8 aprile 2021 zoppaz (antonio zoppetti) #litalianoviva, anglicismi nell'italiano, ecologia linguistica, globalizzazione, itanglese, lingua italiana, petizioni per l'italiano, politica linguistica, rassegna stampainglese, multilinguismo, plurilinguismo, rassegna stampa, Unione Europea A Milano, capitale dell’itanglese, in metropolitana la segnaletica è bilingue, italiano e inglese, e lo...

Weiterlesen...

Apr 2021

Kulturelle und sprachliche Vielfalt

Per un rinascimento culturale dell’economia (Corriere della sera/Cultura)

La cultura sia centrale nello sviluppo sostenibile: la proposta di 24 figure di primo piano in occasione del Prix Versailles nella sede Unesco a Parigi. Image : Il dipinto «La città ideale» (1480-90), immagine simbolo del Rinascimento italiano, opera attribuita a Leon Battista Alberti Il Prix Versailles si celebra ogni anno nella sede dell’Unesco (l’Organizzazione dell’Onu per...

Weiterlesen...

Wirtschaft u. Soziales

Mar 2021

Sprache, Gesundheit und Sicherheit

A EU-OSHA lança um tesauro multilingue com a terminologia essencial na área da SST

Já está disponível o tesauro multilingue da EU-OSHA, constituído por uma lista de termos na área da segurança e saúde no trabalho (SST), agrupados em hierarquias. A ferramenta contém igualmente sinónimos e algumas definições, encontrando-se plenamente integrada na base de dados terminológica da União Europeia (IATE). Pode pesquisar e navegar por quase 2000 termos relacionados com a...

Weiterlesen...

Dez 2020

Sprachenökonomie

Verkooptechniek voor taalondernemers: online workshop - 10 december 2020

De Taalsector nodigt uit voor een online workshop "Verkooptechniek voor taalondernemers" op donderdag 10 december 2020. Het doel van de workshop is samen te oefenen op de belangrijkste technieken die je nodig hebt om je taaldienst commercieel aantrekkelijk voor te stellen, goed te klinken, een goed gevoel te scheppen bij je potentiële klant en gevat te reageren op allerlei weerstanden en...

Weiterlesen...

Grundsätzliches

Apr 2021